浪漫言情小说手机站 > 爱的迷惑
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 15 页

 

  “谢谢你了,杰生。”他一面对马夫说,一面下了车,走进大厅。

  出乎意科之外的,大厅里竟然有不少人聚在那儿。

  透过人群的空隙,他看见爱莉西亚站在中央,他看见他的财务总管穿着睡衣、罩着睡抱,正在跟她讲话,显然是从睡梦中被叫醒的。

  人群中有一个穿法兰绒睡袍的中年女人,侯爵猜想那一定是葛拉汉小姐。另外,还有几个仆人和两个守夜的人。

  其中一个仆人连忙接过侯爵的帽子,其他的人都退到一旁望着他。

  “怎么回事?你们为什么都在这里?”他问道。

  他从爱莉西亚脸上的表情查觉出,一定是发生了什么麻烦事。

  “彼得失踪了。”她回答。

  然后,她仿佛怕侯爵生气,急忙接着说:“我真抱歉……,没想到会发生这种事……他不在他房间里……我们四处都……找遍了……就是……找不到他。”

  “我母亲知不知道这件事?”侯爵问。

  “不,不知道!我们不敢惊动她!”爱莉西亚紧张地说。“舞会回来,夫人和拉蒂都睡了,葛拉汉小姐才告诉我,说彼得不在床上。”

  “大人,”葛拉汉小姐插嘴说,“我当时正在睡觉,不知道怎么回事,突然醒了,心里感到好焦躁,所以就去看香彼得睡得好不好,谁知道他竟然不见了。”

  “仆人来把我叫醒,”达格岱尔先生补充道,“我带着大家在屋子里四处搜索,却没有他的影子。我真猜不透到底发生了什么事。”

  “很抱歉……又要麻烦你,”爱莉西亚说,“可是请你无论如何一定要找到他……我真不明白……他为什么要……。把自己藏起来。”

  她的语气显得很绝望,侯爵不得不强作镇定地对她说:“他不会走远的。他要是溜到屋子外面去,应该有人看到。”

  “没有人出过这个大门,大人!”有一个仆人说。

  “他要是从厨房门出去,我们一定会看到的啊!”守夜人叫道。

  侯爵思索了一会儿。

  照这种情形看来,彼得大概是穿过落地窗到花园里去了。

  爱莉西亚似乎猜到他的想法,急忙说:“我起先想到他每天早上都去喂金鱼,也以为他到花园_里喂鱼去了,可是。花园里也没有他的人影。”

  大厅里的每一个人都看着侯爵,等着他来解决这个问题。他看见爱莉西亚和其他人信任的眼神,觉得自己必须承担起这个责任。“我猜你们大概还没有到马厩去找过吧!”终于,他说道。

  “对了!”爱莉西亚叫起来。“他一定是到那儿去了!我怎么没想到呢?”

  “我们赶快去看看吧。”侯爵说。

  他转向他的财务总管。

  “达格岱尔,你趁这个时候去换衣服,万一我们要到更远一点的范围去找,你才方便跟我们一起去。还有,吩咐厨房准备点汤,或是什么热的饮料,等我们把彼得找回来,好给他喝。”

  不等达格岱尔先生答话,他就带着爱莉西亚走进书房。

  室内帷幕低垂,侯爵拉开一幅窗帘,打开通往花园的法式落地窗。

  “彼得不是从这里出去的,”他说,“不过,他可能打开其他屋子的窗户溜了出去。”

  “我忘了从屋里到马厩,穿过花园是最近的。”爱莉西亚说。

  “我在这这儿住得比你久,当然比你熟,”侯爵答道,“而且,从我对彼得粗浅的了解,我知道他对马很感兴趣。”

  “不只是感兴趣,简直是着迷!”爱莉西亚说。“我想,他一定是等不及让葛拉汉小姐带他去马厩,所以自己偷偷溜去了”

  她跟着侯爵穿过柔软的草坪,心里想着,要是彼得发生了什么意外,那都是她的错。

  这段时间以来,她和拉蒂一直那么忙,忙着逛街、买东西、参加舞会宴会,此刻回想起来,她觉得自己真是太忽略彼得了。

  “对他来说,葛拉汉小姐也许年纪大了点,”她心想,“应该有个年轻男老师来教他。”

  她想起在家的时候,自己每一天都会给他出些作业,到伦敦以后却没有这么做,心里不禁又感到一阵愧疚。

  “你是不是又在责怪自己了?”侯爵淡淡地问。

  “你……你怎么知道?”她问道。

  “我觉得这是你的必然反应,”他答道。“你总想把全世界的重担都挑在你一个人的身上。爱莉西亚,我认为你大可不必如此。”

  “可是就因为我……没有亲自照顾彼得……所以你看,发生了这种事情!”爱莉西亚说。“我应该多抽出一点时间来陪他的……我太……自私了。”

  “你跟绝大多数的女人一样,以为别人少不了你。”

  爱莉西亚知道侯爵这句话不是在称赞她。她很想告诉侯爵,彼得的确少不了她。富有人家的孩子到彼得这个年纪,一定都有男老师教他念书、管教他,但是他们家负担不起这笔费用,而且葛拉汉小姐岁数大了,动作比较缓慢,所以一切都得靠爱莉西亚。

  可是她怕侯爵误会她又在向他求援,因此不敢把这些话.告诉他。

  他们越过一大片石南花丛,来到花团尽头,侯爵打开通往马厩的门,走了进去。

  马厩里一个中年男人匆匆跑过来。

  “ 您好,大人!”他说。“有什么事吗?”

  “你认识住在府里的彼得少爷吧,山姆?”侯爵说。

  “他突然失踪了。我猜想他可能会到这儿来。”

  “我没看到他啊,大人,”山姆回答。“不过他早上来过,还为了那匹叫‘牧羊女’的马跟我争论了半天。”

  “争论什么?”侯爵问道。

  “那匹马刚从拍卖场送来,彼得少爷想看看它,可是那畜牲太危险了,我不肯让他进去。”

  “太危险?”侯爵疑惑地问。

  它脾气很暴躁,马童都不敢接近它。我想过几天它也许会好一点,可是在目前来说,实在太危险了。”

  停了一下,他又很坚决地说; “我不能让任何人进它的马房里去冒险——尤其是彼得少爷,即使他胆子再大也不行!”

  “你做得对,”侯爵说,“现在我们到每间马房里去找找吧。”

  “是,大人。”山姆答应着,一面打开前面几间马房的门。

  大部分的马都已经安静地休息了。山姆手上的灯照到它们的时候,有些马愤愤的把头转开。

  他们一间接一间察看下去,却不见彼得的踪影。走近最后一间时,山姆说:“大人,看来我们要白跑一趟了!”

  爱莉西亚向剩下的那间马房走过去,山姆急忙阻止她:“小姐,那就是‘牧羊女’的马房,它乱踢乱跳,嘶叫了一夜,刚刚才安静下来,我想您最好别去惹它。”

  “我知道……”侯爵刚要说话,爱莉西亚突然惊叫起来。

  “马房的门没有拴!”

  山姆惊喊一声,赶紧提着灯跑过去。

  没有错!下面那扇通常都用铁柱插上的小门开了。

  老马夫颤抖着手,焦灼地打开上面的门,举起了灯。

  那匹牧马已经睡着了,它身后的角落里,蜷卧着一个小小的身躯。

  爱莉西亚觉得一阵昏眩。

  她认为那匹马一定踢到或踩到了彼得。

  他一定受伤了,甚至死了!

  她本能地紧抓住侯爵的手,一时之间,脑子里一片空白,什么话都说不出来。

  “大人,要不要我去把他弄出来?”山姆低声问道。

  这时,‘牧羊女’忽然转了转头,耳朵抖动了一下。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书