“在马车的前头?在后头比较好吧。如果德瑞克先生能够好心的……”
“听着,我的女孩,我们没有时间这样瞎缠下去。我们的船八成已经等了我们好一会儿了。你可能已经注意到,无论向前或向后,你都得走好一段距离才能脱离我们的视野,所以,你走到马车后头,再走回来,简直是浪费时间跟体力。”
妮娜终于了解了。她把铁铲退回给他。“好吧,等我准备好时,我会通知你们,好让你们过来接我。”
“看来你尚未完全弄懂。你会需要这个的。”他把铁铲塞给她。
她困惑地盛起眉头。
他略显局促地说:“你得先……呃,挖个洞,然后……你知道的。最后,你就挥舞这把铁铲,通知我们你准备好了。现在你明白了吗?”
她涨红脸,机械地点点头,然后族过身,快步向前迈去,消失在她所能找到的最大的岩石后。
“来吧,是我要带她来的,随你骂我是怎样的笨蛋。我活该。”山恩说。
德瑞克一言不发,继续拍他的烟。
“我一直无法为老妈找到一个合适的人,而当时,她看起来就象上帝派给我的救星。”
德瑞克喷出一缕缕蓝烟。
“该死!德瑞克,说话呀!”
“我能说什么,伙伴?你似乎已经把全部的话都说完了嘛。反正你做你必须做的事就对了。”
“没错。我做我必须做的事。没错。”山恩猛点头。“噢,德瑞克,她会没事吧?”
德瑞克用他破旧的棕色皮靴踩熄烟。“哇,哈,瞧瞧这个。我不记得曾经见山恩·梅力特对他所作的任何决定感到七上八下哩!这场好戏我一定得继续看下去!”他装出幸灾乐祸的样子。
“嘿,别这样,伙伴,我需要你的帮助。真的,你究竟有何想法?”
“老实讲,伙伴,你只有试一试。我不知道老妈对于你把那女孩带回家当她的伴妇会有什么反应。家里的情况比我原先讲的要糟得多。她又病了。”
“够糟的,不过她还可以支撑许久。她是个坚强的女人。那个年轻的女孩可能对她有益,但是,她是否对那女孩有益……”德瑞克搔搔头。
山恩咧嘴而笑,他的一只手放在他老朋友的肩膀上,开始拉着对方朝马车前走去。
德瑞克的手飞快地伸出,攫住山思的手臂。“等一下,还在一件事。”他盯着地面片刻。然后抬起头,直视山恩。“你离开了很久,伙伴。火树陷入了一点麻烦。”
“什么麻烦?土匪吗?我们可以解决
“不,不光是那样。科林有点……乱来,一部分是因为和他在一起的那些家伙,不过一部分是……唉,这样说吧,老妈一直在帮他还债。由于他并未真正的做任何工作,等于是她在支付他的昂贵生活,如今,那些钱已经影响到牧场的资金。”
“唔,等我到家,我会跟她谈一谈!无论如何,我也有一部分的错。我应该插手管教他的事。他被庞坏了,没有父亲就会这样。”
“虽然我无权这样说,但是,你也没有父 亲。”
“可是我比较大。我了解的比较多,或者,我认为自己了解的比较多。谢谢你告诉我这些事,德瑞克。医生看过她了吗?”
“看过了。现在听好,你不能泄漏你已经知道这一切。如果毛德知道我告诉你,她会剥了我的皮的。这些事泰半是在医生来拜访时,她偷听到的。如果你问我,我会说那家伙是个蒙古大夫。”
“你认为他们全都是蒙古大夫。”
我这辈子只碰过两个,而我一个也不信任。”他用帽子拍拍大腿。“嘿,你想那个小姑娘应该已经准备好了吧?”他绕过去检查马具。
山恩往妮娜消失的方向望去,果然,他看到她举起那把铁铲,疯狂的舞动两下。
他们三个人安静的旅行一会儿,不时的会有一群袋鼠从他们旁边跳过,大步地跳向远方。妮娜总是睁大眼睛,欣赏它们跳跃的本领,还扭过身去,依依不舍的目送它们远去。山思深深地被她的模样吸引。他已经习惯了与袋鼠为伍,但是妮娜对它们的着迷令他觉得温馨有趣。一种想要带领她见识他所挚爱的这片土地的一切的欲望充塞他的心胸,令他诧异。她会跟他一样爱上这里吗?突然间,这一点对他变得非常重要。
当一条宛如银色缎带的河流婉蜒于远方的地平线时,妮娜如释重负的吁口气。虽然她对再次坐船并不怎么期待,但她绝对是坐烦了马车,她的身体似乎没有一处不在疼痛。
“哇,这附近真可爱。”她试着让她的赞美具有说服力,但是当她环顾这片零星点缀着石与灌木的辽阔大地时,她知道她应该闭上嘴巴。
“才怪呢,小姐,”德瑞克以他一贯的坦率说:“这里一点也不可爱,河流那边倒比较有看头。”
妮娜试着不显示出太被德瑞克的坦率刺到。一群大驼鸟在他们的马车旁跑了好一会 儿,它们的高度和大步伐令妮娜感到兴奋不已。
“这附近有许多野生动物吗?火树附近呢?”
山恩知道接下来会上演什么。他清清喉咙,缩进椅子,德瑞克则逮住这个天赐良机,开始吓唬这个外国女孩。
“我猜你指的是那种毛茸茸的傻笑鸟,那可能是你最常听说的东西,还有发狂的羊群。”
妮娜猛然扭回头,张大眼睛盯着他。
“还有塔斯马尼亚魔鬼。哦,那玩意儿可飞得快了,没人能抓住它们,除了有一次,我听说有一只乌鸦倒着飞,一只塔斯马尼亚魔鬼转错了弯,被乌鸦的长嘴钩住,结果它们双双坠落到地上,哇,那真是世界一大奇观。”
他边摇头,边偷瞄妮娜一眼,发现她因为听不懂而一副目瞪口呆的模样。这下德瑞克可更得意了。
“当然,还有那种巨型的炮弹袋鼠。”他继续瞎扯。
“只要你对它们表示尊敬,它们是不会伤害你的。不过,你可别对们太放心。不行,不行。它们是一种脾气阴睛不定的动物。我们牧场就有一只专门会用它的袋囊替我们送邮件的巨型炮弹袋鼠,它可比我们的任何马车要跑得快。每次碰到它,我们都把最重要的包裹交给它送。”
山恩的肩膀因为拚命忍住笑意而颤抖。他感到妮娜的身体变得僵硬,显然的,她相信了德瑞克所讲的每个字。
马儿们拖着马车绕过一个弯,忽然,它们煞住,它们的前腿扬起。道路中央站着一只妮娜这辈子见过的最庞大的动物。那是一只红褐色的袋鼠,它的下巴的毛特别长,使它看起来象个老人,它有巨大的尾巴和长长的后腿。妮娜震惊得发不出尖叫。德瑞克忙着安抚马儿。那只袋鼠矗立在那儿,以一种奇怪的方式看着他们,他那玻璃似的咖啡色眼睛审核着马车,以及马车上的三位乘客。
德瑞克推推他的帽子。“今天没有包裹,大红。无论如何,还是谢啦。”
那只袋鼠仿佛听得懂。它转过身,以惊人的大跳跃消失在平坦的大地。
山恩再也忍峻不住,他沙哑、洪亮的笑声在旷野中回荡。看到妮娜没有同样的反应,他压低帽子,开始创览马车经过的风景。德瑞克的嘴巴抿成一条直线,但也因拼命按捺笑意而颤抖不已。妮娜虚弱地靠进椅背,茫然瞪着前方。