浪漫言情小说手机站 > 爱情之光
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 9 页

 

  塔里娜立刻有点紧张。

  “我想每个人都会认为自己的家乡是世界上最美的地方,”她回避了正面的答复,说道。

  “确实是这样,”他同意说。“只要你有个家的话。”

  “难道不是每个人都有家吗?”她问道。

  他摇摇头。

  “我没有。几年前我母亲去世了,而两个月前我父亲也在车祸中丧生。”

  “我很难过,”她简单地说。

  “这留下了无法弥补的空虚,对吗?”迈克尔问道。她知道,他的话虽然简短,但他的心里却怀着痛苦和哀悼。“然而我想有些人认为坏事也不一定全是坏的一面,”他继续说。“现在我高兴干什么就干什么,高兴上哪儿去就上哪去。没有人为我操心。”

  “你的朋友会操心的,”塔里娜纠正说。

  “也许我没有朋友,”他说:“或者,可以说,只有少数几个吧?我真象那不生苔草的滚动的石头。”他停了一会儿,又说:“你真机灵,真委婉,我要你谈你自己,你反而尽让我一个人谈了。”

  “我对自己不感兴趣,”塔里娜赶忙说。

  “告诉我你到过些什么地方,见过些什么世面。”

  他摇摇头,眼睛带笑地看着她。

  “不,你别避而不谈。告诉我你家里有哪些人?”

  “有父亲、母亲、一个十六岁的弟弟和一个十岁的妹妹,”塔里娜回答道。

  “你弟弟在加拿大上学吗?”

  这个问题难答,但是她讲了真话。

  “不,他在英国上学。”

  “多么有见识!在任何国家受教育都比不上在这个古老国家好,”迈克尔说。“那么,现在回答我的第一个问题。你认为这个地方怎样?”

  不知怎么回事,好象是他在强迫她讲,塔里娜还是答复了。

  “这个地方非常奢侈,非常豪华。”

  “是吗?”他催促说。“往下讲。”

  “你还要我说什么呢?”

  “你的印象怎样?比方说,你对今晚的晚餐有什么想法?”

  “你为什么这样盘问我?”塔里娜问道,“我想你是企图让我背叛这里的男女主人,让我指责他们。我受的教育告诉我,一个人决不应该在人家家里作客的同时又去侮辱他。”

  她说得有些激动。这时迈克尔把头向后一扬,大笑起来。

  “说得好,”他喊道,“并且也顺带地回答了我的问题。”

  “你这是什么意思?”

  “那么你也已经注意到事情并不像想象的那么平静和愉快?”

  “我什么也没讲,”塔里娜反驳说。“你是想把我逼得走投无路,我认为对纽百里先生和夫人的殷勤款待应该是以怨报德,你应该是最后一个人才对。”

  她不加思索就说出了口,她马上就意识到她在暗示什么。话既然已经溜出了口,她便冲动地伸出手来。

  “我很抱歉,”她说。“我是无意的,这话太没礼貌了,可我不是有意的。”

  迈克尔看来并不特别生气。他面部的表情似乎在对这话进行估量。

  “你不是个傻瓜,”他说着转身一言不发地走开了。

  塔里娜站在阳台上觉得她的心怦怦直跳。她为什么会这样粗鲁无礼呢?她扪心自问。由于困窘异常,她不禁脸上一阵发热。她还没有走开,吉蒂便从客厅跑到她身边。

  “来玩卡纳斯塔纸牌吧,”她说。“伊琳要你来凑一桌。”

  没有时间谈话,也没有时间反省,塔里娜跟着吉蒂进去了。谢天谢地,她发现她不用坐在迈克尔旁边。

  在他和她互道晚安时,她避开了他的眼睛。但是当她最后上床时,她仍然感到自己很难入睡。她想不出自己为什么会那样说。以往她很少对人无礼或不客气。这次肯定她不仅是无礼而且是在不择手段地伤人。她觉得羞愧。

  她终于睡着了,做了一些杂乱无章和支离破碎的梦。在梦中她奋力想抓住某件东西,可总是离得太远抓不到。

  “我必须想法赔罪,”她这样想,在她躺着时把经过的事思索了一番。她不知道该不该道歉,可又觉得这是完全不可能的。也许吉蒂是对的,她说他算不了什么。然而,反正塔里娜不能不觉得是应该认真对待他的。

  门开了,吉蒂闯进房来。

  “你醒了吗?”

  “嗯,当然醒了,”塔里娜答道。“什么时侯吃早餐?”

  “啊,随时按铃都行,”吉蒂回答说。“我就是来和你一起吃早餐的。”

  “那太好了,”塔里娜笑着说。“我可以拉开窗帘吗?”

  “不,让我来,”吉蒂说。“只要按按你身边的铃。她们从不来叫醒我们的,我们可以消消停停,直到睡醒为止。这是伊琳的主意。她最重视前半夜的酣睡。”

  她拉开窗帘,阳光涌进了房间。吉蒂的头发变成了金黄色。她穿着一件衣领和袖口有花边的浅蓝色软缎晨衣,显得格外年轻可爱。

  “我们是在这里吃早餐还是在阳台上吃呢?”吉蒂问道。

  “哦,还是在阳台上吧,那太美了!”塔里娜喊道。

  她从床上跳起来,套上一件吉蒂借给她的晨衣。它几乎同吉蒂穿的那件一模一样,只是衣领是柔和的桃红色,口袋是蓝宝石色,还有一双配套的小小的高跟拖鞋。

  “你说昨晚过得是不是死气沉沉呢?”在她们走上阳台等候早餐时吉蒂问道。

  “我过得很愉快,”塔里娜答道。

  “可是,你没法愉快呀!”吉蒂大声说。“父亲那些生意朋友总是惹人讨厌。”

  “我们今天打算干什么呢?”塔里娜换个话题,问道。

  “我们今天早点去游泳,抢在别人前面好好玩一下,”吉蒂回答:“然后我们去打网球。”

  她高高地伸出双手,举过头顶。

  “好了,现在我倒有点高兴,不用去听那些讨厌的课了。假如你不在这里,我真要急着回剑桥去啦。”

  “你没有想到你有点不知好歹吗?你享受得那么多,”塔里娜平静地说。

  吉蒂从阳台上望着下面的花园。她举目眺望更远处的景色。地平线虽然被晨雾遮蔽着,但是景色仍然是异乎寻常地美妙。

  “那要看你需要的是什么,”吉蒂终于说道:“我要的是一个真正的家,而不是用钱为我买来的东西。”

  “真正的家是建立在爱的基础上而不是恨,”塔里娜说。

  “那我该爱谁呢?”吉蒂问道。

  塔里娜用双手做了个手势。事情是明摆着的,说也没有用。吉蒂恨这里的每个人,现在是无法改变她的,只希望日子长了,她会逐渐转变对事物的看法。

  “你看,我说对了吧,”吉蒂得意洋洋地说,好象比赛她赢了一分。“来,吃早餐吧,谢天谢地!”

  塔里娜也和吉蒂一样饿了,可是同时她禁不住欣赏起了桌上的银茶壶,它擦得镁亮,可以照见她的睑,还有像纸一般薄的瓷器;三盘精致的小菜;从杰西牧场运来的金黄色牛油;带花边的细麻布托盘布,配上同样的餐巾。

  她几乎想站起来推推吉蒂让她也欣赏一下。虽然她得不到爱,失去了母亲,可她仍然得到补偿,可以享受四周各色各样美好的事物。

  吉蒂放下了杯子。

  “我要去换游泳衣,”她说。“我们得赶在别的讨厌的人以前。大清早去游泳一定很愉快。”

  “我一会就来,”塔里娜答应说。

  她走到梳妆台前,刷了刷头发,不论怎么忙,她总是花些时间把头发刷好。她的头发很厚,自然地卷曲着,黑得像寓言上的乌鸦翅膀。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书