浪漫言情小说手机站 > 圣城奇缘
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 2 页

 

  侯爵从她的紧抱着的双臂中挣脱出来,走到门口。

  他回答道:“今天晚上见。”

  她问道:“你带我回家吗?”

  他完全知道这样做会造成什么样的影响,于是犹豫了一下。

  他回答道:“我要考虑考虑。”

  他走了以后,赫斯特夫人气得跺脚。

  一怒之下,她故意把一件漂亮的德累斯顿细瓷器从壁炉架上掷下来。

  这件瓷器成了碎片。

  她对着镜子自言自语:“我一定要嫁给他,我一定要嫁给他。”

  同时她有一种不安的感觉,觉得侯爵也许会抛弃她。

  这时候她想到自己表现得太容易到手了。

  她必须做的事是使侯爵产生妒意,并且责备自己先而没有想到这样做。

  她为自己在这天晚上的打扮费了很大力气,决心使自己看起起来比平常还要动人。

  她穿了一件从邦德街的最高级的妇女服装店买来的昂贵的新式礼服,这件礼服的款式来自巴黎。

  她的美发师为她做的发式跟她先前做的发式不同。

  她非常巧妙地在脸上涂了乳霜和油膏。

  她的手法是那样细致,几乎不露一点痕迹。

  然而这使她的皮肤显得更加白皙,她的嘴唇的双弧形线条条变得更加优美。

  她在准备离开的时候问道:“他怎能不被我打动呢?”

  当她下楼来到等她上车的地方的时候,她忽然想起侯爵跟别人不同。

  那些人曾经在她面前下跪,发誓说如果她拒绝他们,他们就会自杀。

  有一个人确实曾经由于爱她而试图自杀。

  然而不管她花多大力气进行尝试,侯爵在他们的关系中仍然处于支配地位。

  “他总是想怎样就怎样。”她采取的任何行动都没有使他发生变化。

  因此她每天都很苦恼,担心由于某种莫名其妙的原因,他也许会突然离开她。

  贝勒斯夫人的寓所离侯爵在格罗夫纳广场的公馆不远。赫斯特来到这个寓所的时候四下张望。

  地高兴地见到法国大使在场。

  她知道大使的妻子刚刚动身去了巴黎。

  大使具有讨人喜欢的法国人的气质,他同引起他好感的每一个女人谈情说爱。

  赫斯特从房间的另一端向他走来。

  她在他身边坐下,脉脉含情地望着他。她知道自己的这种表情是很迷人的。

  十分钟以后,侯爵光临。

  在赫斯特夫人脱了手套以后,法国大使把她的纤手拉到自己唇边。

  侯爵对这种场面无动于衷。

  赫斯特在整个夜晚的举止继续使他感到愤怒。

  他一点也不妒忌,因为他从来不知道妒忌为何物。

  他从来没有任何理由对他爱慕的任何女人不放心。

  他一辈子从来不向一个没有完全被他迷住的女人求爱。

  他和女人的恋情通常是不断升温,直到他使这种恋情结束为止。

  因此他对赫斯特夫人当众出丑感到非常恼火。

  他认为应当提醒法国大使,他现在是在伦敦,不是在巴黎。

  他很喜欢他的女主人,爱在餐桌旁同她谈话。

  在饭后先生们同女士们聚在一起的时候,他找到一位先生。

  他特别想同这个人谈话,因为这个人是一位北非权威。

  他在前不久写了一部关于摩洛哥的书。

  侯爵对他说:“我非常喜欢你的书!”

  作者问道:“你真看过这本书吗?”

  侯爵回答说:“从第一页看到最后一页。”

  人们对他有时间看书感到意外,他对此已经习以为常了。

  他的社交活动占去白天很多时间,因而主要在晚上看书。

  凡是重要的著作只要一出版,他就不假思索地购买。

  他的乡间别墅里的大藏书室现在正在扩充,以便有地方容纳他的新买来的书。

  他开始带着赞赏的语气谈他读过的书。

  那位作者终于说:“我知道你旅游过许多地方,爵爷,但是我邀请您访问非斯,如果您有时间的话。这是穆斯林大城市中最令人感兴趣的城市之一,我知道你会像我一样喜欢这个城市。”

  侯爵回答说:“我一有机会—‘定按照尊意行事。”

  这时候女主人把他带走了。

  她想把他介绍给一个人,据她说这个人很想见他。

  一小时以后,他决定回家。他没有对赫斯特说一句话。

  他起立的时候必须向许多人告别。她仍然同大使呆在一起。

  房间里的每一个人都看得很清楚,他们全神贯注于彼此身上。

  对他们来说,其他每一个人似乎都不复存在。

  侯爵事实上知道,有几个人正在悄悄地拿他们的行为开玩笑。

  在每个笑话以后都引起了带有一些嘲讽意味的笑声,这使他为赫斯特感到羞耻。

  因此他不想向赫斯特告别。

  他也不想对她的目光作出回应——他知道她的目光中会有一种挑逗的意味。

  于是他朝门口走去。

  女主人在他旁边走着,想在他离开之前最后谈几句话。

  正当他们走到门口的时候,一位老太太站了起来,她是坎布里亚公爵遗孀。

  她对贝勒夫人说:“我该上床睡觉了,亲爱的。”她的声音有些颤抖。

  贝勒夫人回答说:“您的光临使大家感到非常愉快。我刚才正在向卡尔瓦戴尔侯爵告别,接着就要到您的身边。“

  公爵遗孀眯着眼睛看侯爵,侯爵知道她的眼睛几乎失明了。

  她说:“我听到人们谈到过你,年轻人!你要娶那个漂亮的赫斯特夫人吗?我听说她真正是一个难办的人。”

  侯爵弄得不知所措。

  他一面有礼貌地弯下腰吻公爵遗孀的手,一面回答说:“大人,我相信您一定知道‘独行者走得最快’这样句话。”

  公爵遗孀笑了起来。“这无疑是对的,如果这是你的看法,我在上脚镣以前肯定会三思而行。”

  侯爵笑着说:“我一定接受您的意见,夫人!”

  贝勒夫人在离开他以前对他说:“对公爵遗孀刚才说的话,你切不可介意。她那一代人发表的意见比我们坦率得多。”

  侯爵回答说:“我一点也不介意。你是老朋友了,你知道我不打算同任何人结婚。”

  贝勒夫人说:“在你恋爱以前,我确信你作出这样的决定是对的。”

  侯爵莞尔而笑。“你是说我从来没有恋爱过吗?”

  她回答说:“是的,亲爱的法维恩。虽然你也许不相信,我认为你还没有遇到使你如醉如痴的爱情。对太多的男人来说,这种爱情是无法得到的。”

  她略微叹了一口气以后接着说:“当你遇到这种爱情的时候,你会知道这与那种‘来得容易去得快’的东西是非常非常不同的。”

  她说得很轻柔,侯爵知道她确实非常喜欢他。

  她所说的是一种他从来不想失去的深挚的感情的一部分。

  他弯身向前吻她的面颊。

  他说:“谢谢你,我知道我永远可以信赖你。”

  “永远!”

  他穿过门厅走到门口的时候,她又去招呼她的其他客人了。

  一个仆人帮他穿上晚披风,并把他的高顶黑大礼帽递给他。

  另一个男仆问道:“要我为您叫车子吗?爵爷。”

  侯爵摇摇头。

  “这里离我家很近,我要步行回去。”

  于是他走进夜色之中。

  由于有月亮,他很容易辨别路。

  他只要走过两条街,就能到达格罗夫纳广场。

  他开始意识到,离开挤满了人的闷热的客厅,吸着夜晚的凉爽的空气,真是一种享受。

  他在空荡荡的街上走着,能听到的唯一声音是他的脚步声,这时候他知道他终于摆脱了赫斯特的纠缠。

  他很想知道,当她意识到他已经同她一刀两断的时候,她会不会大吵大闹。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书