浪漫言情小说手机站 > 苏格兰公爵
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 47 页

 

  她摇摇头,使她灿烂的头发像瀑布流过床边。“你不了解,请不要叫我哀求。”

  “我想要你。”

  “我也想要你。”

  高尚的意图飞走了,他一下子即进入她柔软湿滑的体内,令她发出他渴盼的声音。想起女儿就睡在隔壁房间,蓝棋吻住她的唇。他感到她紧绷,然后满足地松弛。甜蜜的快乐充满他。

  他本身的需要也变成白热化的激情,他的良心在呐喊他会后悔给她一个小孩。他想到隔壁房间的女孩们,知道在合法地跟这女人结婚之前,他不能这么做。

  他稍后醒来,发现床是空的。茱莉到哪儿去了?她可能去上厕所,他等了半个小时,然后穿上睡袍,瞧瞧黑暗的婴儿室。其中一张床没人!他立即起疑。莫非是茱莉带走了不见的女孩?

  他奔入走廊朝楼梯走去,却在听到茱莉的声音时即时停住,冰凉大理石刺着他赤裸的脚。他悄悄地接近到楼上厕所的方向,但在门槛不远处停住。

  “……房子都是木头和砖造的,因为维吉尼亚有许多森林。”

  “柏小姐?”若婷的声音听起来有点窒音。

  “什么事?”

  “我的姊妹们为何没有拉肚子呢?”

  茱莉微笑道:“我想你对爆米花有点敏感。”

  “你不会告诉别人吧?”

  “如果你不希望我说,我就不会说。”

  “这会是我们的秘密吧?”

  “是的。”

  “爸和我也有秘密。我很坏,但他答应我若不再偷偷摸摸,他就不说出去。”

  蓝棋很紧张。若婷会承认由茱莉箱中拿了她的信吗?

  茱莉说:“你很好的,若婷,我一向以你为傲。你也别说出那个秘密。你既答应了,就要守信,这很重要。”

  又是一阵沉默。“柏小姐,我们今天由窗户看到爸爸打治安官,雅妮想要跑下去踢他我们不能说的那里。”

  “雅妮是个好强的女孩。”

  “是的,你曾想要个姊妹吗?”

  蓝棋由角落偷瞧。茱莉坐在厕所门外的板凳上,她仰着头,露出粉嫩可爱的颈项。两行眼泪缓缓流下她的脸颊。

  痛苦揪着他的心。她在想莉安,她以为被他引诱的姊姊。

  “你想过吗?”

  “有时候。”她一手挎着嘴掩住呜咽。

  若婷说:“你的声音好奇怪。你也肚子痛吗?”

  “──。”

  她的痛苦传至他身上,他首次了解她的困境。当地接到莉安的信时,她的契约和年轻使她无法来苏格兰。她担心并对她姊姊猜想了几年。他真想过去拥她入怀,吻掉她的眼泪,告诉她实话。可是他不能,他得先确信她值得信任。

  “柏小姐?”

  她咬着下唇,吞下痛苦,说:“什么事,若婷?”

  “你不会离开我们吧?”

  茱莉用双手挎着脸。她的肩在抽动,辫子拖到地上。她小声的说:“不会的,若婷。”

  “那就好,我们都很需要你。”

  蓝棋回到她的房间,但脑中想着茱莉悲伤的样子。她不知道哪个女孩是莉安的小孩,他无法怪她想要查出并照顾她的外甥女。

  想到未来愉快的工作,他微笑起来。茱莉从未享受过男人的追求。他要追求她,赢得她,然后有一天他会把莉安和她的孩子的故事告诉她。

  第十四章

  两个星期之后的一个晚上,茱莉坐在客厅里,敬畏地看着罗斯公爵。

  他坐在地旁边的长靠垫上,举行会议。今天他的客人是饱亨利夫妇和孟费根夫妇,看上去和昨天及前天的小组很像,不过,昨晚费根和公爵长谈了很久。费根去年曾组成一个桶匠工会,却未告诉公爵。公爵大发雷霆,要费根做个选择。费根做了正确的决定。

  穿着麦色背心和及膝长裤,公爵就像个亲切的绅士,可是茱莉知道他的另一面。费根昨晚也知道了。

  费根夫妇与亨利夫妇面对面坐在同色的长靠垫上,饮着莎拉今天泡的茶,女孩们在对面的房间也有自己的茶会。

  会谈的气氛友善,公爵靠着椅背,脚踝随意地交叉。白袜迷人地包裹着他肌肉儿结的小腿。趁客人不注意,他的手溜入茱莉的新裙子褶缝下手指轻弹着。“我想费根知道你是个坦率的人,亨利,所以你不必对我们粉饰你的话。他的口气出人意外地毫无不耐烦之意。

  英格兰人把茶杯放在旁边桌子装松饼的盘子上,他的黑发底下有几缯灰褐的发丝。“我可以了解桶匠们想要个工会,它对布林顿的石匠很有帮助。可是我无法买他们的桶子——”

  他耸耸肩。“如果我们说的语言不一样。”

  茱莉说:“可是费根先生的英文说得很好。”

  公爵装出来的温和目光转向费根。

  费根穿着黄褐色短外套和黄褐格子及膝长裤。他的妻子凡娜,穿着绿白色条纹的洋装,她火红的头发绑着蝴蝶结,更突显她丈夫保守的服装。他们跟去年冬天逃至金拜尔时的狼狈样子判若两人。

  桶匠粗糙的手放在膝上。“我们在和鲍先生谈交易时,或许有点固执。”费根看着公爵。“可是那是治安官造成的,没有人站出来替我们苏格兰人说话。”

  公爵咧嘴一笑,说:“你们现在有了,施威尔那方面由我来处理。”

  费根魁梧的身体陷入椅垫里,凡娜笑容满面地说:“我们一向都可以仰仗您的帮助,爵爷。”

  茱莉说:“组个工会似乎是合理的。鲍先生,你为何反对工会呢?”

  “没什么,问题在语言和我银行的余款上。”

  “我们所有的会员都说英语,”费根说道。“而且你的公司可以以寄售的方式购买木桶。”

  鲍亨利说:“我很愿意于三十天内付款,除非有意外,例如暴风接近港口。”

  “费根?”公爵的手原来想抓辫子,但因入境随俗而将长发束在颈后,所以只好拂过了事。

  “我愿意接受,爵爷。只要治安官不干涉。”

  鲍海蒂举起杯子至唇边的手停住。“他由盖尔基回来了吗?”

  “还没有。”公爵说,隐藏对敌人一直不在的不悦。

  海蒂对费根夫妇微笑道:“治安官的妻子蕾琪女士是个很慷慨的人,不过她这此一日子不常出门。”

  “可怜的人,她仍在为父亲的去世哀悼。”凡娜说,摇了摇头。

  费根说:“而治安官在为失去头衔哀悼。他以为老人死后,他可以继任为泰恩伯爵。”

  海蒂宣称:“我说头衔应该给一个苏格兰人,一个大家都喜欢的人。而不是像施威尔那样见风转舵、满口奉承的投机者。”

  公爵倾身向前,欲站起来又打消念头。“说得好,鲍夫人。而且我要谢谢你、凡娜,还有我亲爱的茱莉,忍受这种公事的讨论。各位先生,我们可以将协议告知一传讯报一吗?”

  “或许我们的客人可以写篇报导。”茱莉说。

  目前,使当地报纸同时用英文及苏格兰文刊行是公爵最大的政策。

  亨利拍拍妻子的手。“我的海蒂会亲自写英文的部分,她的文笔很好。”

  她多皱纹的脸颊染上迷人的红晕,消失于假发底下。“你一向爱奉承我,鲍先生。”

  费根不甘示弱地说:“我的凡娜会写苏格兰文的部分。”

  “我可能需要鲍夫人的协助。”凡娜说。

  海蒂微笑道:“应该不需要,不过我随时欢迎你。”

  费根高兴地伸手拿块松饼,这英格兰食品的盘子是故意放在他面前的。

  莎拉离开在窗台的地方,走近英格兰客人。她穿着粉红丝礼服,以最佳的仪态说:“各位还想喝点茶吗?”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书