浪漫言情小说手机站 > 好个惹祸精
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 21 页

 

  “不行。”忍住良心的谴责,她往后退到他够不到的地方。“你妨碍我的任务,那有能危及我的生命。你还破坏了我帮助朋友的机会,这是你第三次因妨碍我而使事情变复杂,更下必说你可能害我丢掉饭碗。如果萨罗比闯进更衣室,发现我和英国最有名的浪荡子处于瓜田李下的状态,他一定会把消息传播到伦敦的每个角落,到时我就会失去努力不懈好几个月才赢得的少许尊敬。”

  她弯腰拾起残余的手杖。“我知道许多比这招更卑鄙的招数。”她站直时又说。“再来骚扰我,昂士伍,我就会真正伤害你。”

  他还来不及指出她的说教有瑕疵,她已头也不回地转身走出巷子。

  +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  “看啊,猎龙者回来了。”亚契在维尔于凌晨三点一瘸一拐地走进前门时宣布。

  博迪抓着撞球杆急忙来到走廊,一脸痛苦地上下打量维尔。

  维尔跟他们说过,他今晚要去蓝鸮酒馆“猎龙”。

  当时亚契训斥,博迪唠叨,维尔充耳不闻。

  现在他看到他们脸上清楚写着“早告诉你了”。他的外套和长裤又脏又破,他的脸擦伤瘀青。他跌倒时脸先着地,狠狠地撞到地面,鼻梁虽然没断,但感觉起来却像断了。他阵阵抽痛的胫骨也是如此。

  他咧嘴挤出笑容。“我好久不曾玩得这么开心,”他说。“你错过了好大的乐趣。我跟你说——”

  “我去准备洗澡水。”亚契以夸张的痛苦语气说。“而且最好去拿医药箱来。”

  维尔看着他走开,然后转向他的客人。“你绝对猜不到发生了什么事,博迪。”

  “我的确猜不到。”他的客人悲哀地说。

  维尔一瘸一拐走向楼梯。“那么,跟我来,我告诉你。”

  ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  《阿格斯》在周五上午送达布列斯雷庄,但丽姿和艾美到次周的周五才把杂志弄到手。

  幸好她们的姑姑和姑丈正在款待一大群客人,因此女仆没空赶她们上床睡觉。

  她们有整夜的时间细读杂志的内容。但这一次,她们没有直接翻到《底比斯玫瑰》,而是先看葛莉缇小姐如何叙述她和她们的监护人在醋坊街的冲突。

  最后,她们抱着肚子蜷缩在地板上,在阵阵爆笑间哽噎着引述报导里的话。

  终于能再坐起来时,她们嘴唇颤抖地四目相望。

  丽姿清清喉咙。“幽默。据我看,她是个幽默的人。”

  艾美模仿姑丈的公正表情。“是的,丽姿,我想你可以合理地那样推论。”公正的表情消失,她的眼睛闪闪发亮。“我认为这是她写得最好的文章。”

  “你又没有看过她写的每篇文章。我们根本没有时间。何况,拿严肃的作品和喜剧来做比较是不公平的。”

  “我认为他启发了她。”艾美说。

  “那篇文章有点刻薄。”丽姿承认。

  “他能引出人们内心的魔鬼,爸爸说的。”

  “他就引出了罗宾内心的魔鬼。”丽姿微笑着说。“他回来时变得多顽皮,多会逗我们笑啊,可怜的小弟。”

  艾美热泪盈眶。“哦,丽姿,我好想他。”

  丽姿拥抱她。“我知道。”

  “但愿我们在隆澜庄。”艾美拭着泪说。“我知道他们不在那里,躺在墓园里的不是他们。但隆澜庄是家,他们的灵魂都在那里。这里没有莫家人,连个莫家鬼都没有。桃茜姑姑出嫁太久,早就忘了该怎么当莫家的人。”

  “我会设法嫁个排行较小的儿子,因为他们极少循规蹈矩。”丽姿说。“维尔堂叔不住在隆澜庄,也许他会让我们住在那里。我会设法在我的第一个社交季找到丈夫,再过六个月就到了。到时你就搬来跟我们住。你永远别结婚,那样就可以永远住在隆澜庄照顾孩子。”

  艾美点头。“我想那样一定行。但你千万别嫁强恩姑丈那种人。我知道他是好人,但我宁愿你找个不是那么古板的人。”

  “你是说像狄洛那样的人?”

  艾美双手按在还没有发育的胸部上。“对,像狄洛那样的人。”

  “好,那么让我们来研究他,然后我才能确切地知道要找什么。”丽姿拿起《阿格斯》翻到《底比斯玫瑰》。

  +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  次周的周三,在看了几小时兰妲在《底比斯玫瑰》里的最新冒险后,筋疲力竭的维尔和博迪坐在亚拉孟牛排馆里补充体力。

  “兰妲曾经把蛇群骗出陵墓。”维尔告诉他正在用餐的同伴。“注意听,以后你就会知道我是对的,她会哄骗守卫,或狄洛本人,因而逃出地牢。”

  博迪叉起一小块牛排。“我想不是那样。”他说。“我认为他们现在会小心缇防诡计,因为她已经试过一次但没有成功。”

  “你不可能认为那个中看不中用的欧朗会救她出去。”

  博迪边咀嚼边摇头。

  “不然是怎样?”

  “汤匙,”博迪说。“你忘了汤匙的事,我认为她会挖地道。”

  “用汤匙——逃出地牢?”维尔拿起大杯子喝酒。

  “我的意思是说,她会先在石头上把它磨利。”博迪边吃边说。

  “是啊,磨利的汤匙无所不能。我看她甚至能锯断铁条逃出去。”维尔看着放在博迪肘边的杂志。

  维尔起初并不打算认识小说中的女主角兰妲。被手杖打伤的次日,为了得知葛氏迂回偷袭小姐的古怪心灵如何运作,他开始看亚契的过期《阿格斯》。他从她投稿的第一期开始看起。她写的是一篇关于欠债人遭到起诉的文章,在文章对页是一张《底比斯玫瑰》的插图。他的视线不知不觉地从插图往下移到本文。

  接下来他只知道自己看完第二章,正从亚契留在书房桌上的杂志堆里翻找下一期。

  简言之,他就像一半的世人一样迷上了木白先生的小说。虽然没有表现出来,但今天上午维尔和博迪一样急于拿到刚出版的最新一期《阿格斯》。

  今天的封面画的是一群男女挤在轮盘赌台边,标题是“命运女神之轮”。由于已经熟悉了蓝眼火龙的笔调,所以维尔可以肯定标题不是她下的。

  虽然不以胡诹双关语为耻,但她不会用的如此陈腐。此外,那种对文字的拙劣操弄远不及她文章里的狡黠幽默和尖刻评论。

  顺便一缇,封面的主角不是昂士伍公爵。

  前一期的封面就是讽刺他的两格漫画。在第一格里,他伸出双臂,噘起嘴唇,向火龙夫人索吻。漫画里的她交抱双臂,鼻子朝天,背对着他。

  在第二格里,他变成头戴公爵冠冕的青蛙,孤独地望着她离去的背影。在她头顶的泡泡里写着:“别怪我。那是你的主意。”图画的标题写着:“戈兰德夫人之吻破除魔咒”。

  她模仿史诗《贝奥武夫》的风格写成的文章标题为“泰坦巨神之醋坊街战役”。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书