浪漫言情小说手机站 > 米兰夫人
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 54 页

 

  阿尔文和我们一起唱,吉利也唱起来;听到两个孩子唱歌真令人惊奇,她生来就很少说话,这时却轻轻唱起来,仿佛唱给她自己听似的。

  我们把《圣诞节的十二天》这首歌曲从头到尾唱了一遍,我很难记住五个金戒指之后的所有礼物;我们对有多少个挤奶女在挤奶,送了多少只下蛋的鸡等等争论不休,笑成一团。

  「不过这些东西都送得没啥道理,」阿尔文说,「除了那五个金戒指以外。我看他是故意装作爱她的,其实并不怎么爱。」

  「不过,他是她真正的情人。」我提出不同看法。

  「她怎么能那样有把握呢?」阿尔文问道。

  「因为他是这么告诉她的。」康南回答说。

  我们就这样说说笑笑,直到上了火车。

  比利驾着四轮马车来接我们。当我们到达家的时候,我吃了一惊,这才意识到康南一定是在我们来到之前就送信给他们了。他想让我受到礼遇。人们聚集在大厅里专候我们,我对此是这样的缺乏思想准备。

  仆人们都在那里——波尔格雷夫妇、塔珀蒂一家以及分管花园、马厩的其他人。甚至就连村子里我几乎不认识的少男少女也赶来助兴了。

  他们隆重地列队对我们表示欢迎。我们走进大厅的时候,康南挽着我的手臂。

  「正如你们所知道的那样,「他说,「利小姐已经答应嫁给我。几个星期之后,她就会变成你们的女主人。」

  男人们鞠躬,女人们行屈膝礼,但是我意识到,在我向他们微笑、与康南从队列前面走过的时候,他们的目光流露出警惕的神色。

  正如我猜想的那样,他们还没有准备承认我是这个家的女主人……还没有。

  我的房间里升了旺火,一切看上去是那么舒适宜人。戴茜给我送来了热水。她显得有点疏远的样子,我认为。到目前为止,她还没有象过去那样停下来与我聊天。

  我想,我一定要重新取得他们的信任。不过,当然啦,我得记住,作为这个家未来的女主人,我绝不能象过去那样随意说话了。

  我与康南和阿尔文一道用餐,然后和阿尔文一道上楼,向她道了晚安之后,我又到藏书室里与康南在一起。

  有许多计划需要制订,我完全沉浸在考虑将来的圆满的欢乐之中了。

  他问我是否给家里写了信,我告诉他尚未动笔。我还不能十分相信这件事真会在我身上实现。

  「也许这件纪念品会帮助你记住。」他说。然后便从写字台抽屉里取出一个首饰盒,给我看一个精美的、嵌有钻石并雕成正方形的绿宝石。

  「这太美了,对我来说实在是太美了。」

  「对于马蒂·特里梅林来说没有什么是太美的。」他说。他拿起我的左手,把戒指戴到我的无名指上。

  我伸出手,凝视着这个戒指。

  「我从来没有想到拥有这么可爱的东西。」

  「这是我将带给你的一切美好东西的开端,我亲爱的。」

  然后他吻住我的手,我自言自语地说,每当我怀疑降临到我头上的一切事情的可靠性时,我可以望望这绿宝石,便知道我并不是在做梦。

  第二天早晨我下楼的时候,康南已经出去办事了。我给阿尔文和吉利上完课——我极希望一切都象往日一样——回到房间,还没有几分钟,就听见谨慎的敲门声。

  「进来。」我答道。波尔格雷太太走了进来。

  她看上去有点儿诡秘的样子,我知道发生了什么重大事情。

  「利小姐,」她说,「有些事情我们要商量一下。我在想你是否愿意到我的房间来。我的水壶还在炉子上。你来喝杯茶好吗?」

  我说我很乐意去喝茶。我急于向她证实我们之间的关系不应当有所变化,在我看来,这种关系一直是愉快而郑重的。

  在她的房间,我们喝着茶。这次她没有提出请我喝威士忌酒,这一点使我暗暗地感到有趣,尽管我没有形诸神色。我将要成为这个家的女主人了,对于她来说,了解茶性跟了解家庭女教师是完全不同的两码事。

  她又一次对我的订婚表示祝贺,说她是多么高兴。「事实上,」她说,「全家的人都很高兴。」她接着问我是否想来一些变革,我回答说,这个家的一切都管理得井井有条,我根本不会做出什么改变的。

  我可以看出,这使她大为放心,然后她便说到正题上来。

  「利小姐,你不在的时候,这里可有一点骚动。」

  「噢?」我说,觉得我们现在接触到我去彭赞斯的原因了。

  「全是关于托马斯·特雷斯林爵士暴死的事。」

  我的心忐忑不安地大跳起来。

  「不过,「我说,「他已经安葬了。我们还去参加了他的葬礼哩。」

  「对,是的。但是那未必就算了结,利小姐。」

  「我不明白,波尔格雷太太。」

  「嗯,出现了一些谣言……恶意的谣言,给她送去一封信。」

  「给……给谁。」

  「利小姐,给她呀……给那个寡妇,在别人看来……结果,他们准备将他挖出来,要验尸的。」

  「你是说……他们怀疑有人毒死了他?」

  「嗯,你瞧,有那些信。他死得那么突然。我讨厌的是他死前是在这儿……这可不是人们喜欢跟这个家鳔在一起的那类事……」

  她古怪地注视着我。我认为我看出了她眼神中的猜测。

  我想把一切蜂拥而来的阴郁的念头拒之于脑后。

  这时,康南和特雷斯林夫人一起在潘趣酒室里的情景又浮现在我的眼前。他们背对着我……相顾欢笑。那时候康南爱我吗?人们不会这样考虑的。我想起当舞会结束的时候,我曾听见他们的谈话:「现在……不会很久了。」她的这些话……是对他说的。这时我又想起在树林中听到他们谈话的片断。

  这些意味着什么呢?

  一个疑问敲打我的头。但是我不愿让我的思想滞留在这个问题上。

  我不敢想象、不忍目睹我对于幸福的一切希望化为泡影。我还得相信自己的幸福,因此我不愿向自己提出那个问题,我毫夫表情地窥视着波尔格雷太太的脸。

  「我以为你一定想弄明白。」她说。

  我害怕,比来到这儿以后的任何时候都更害怕。

  托马斯·特雷斯林爵士在梅林山庄吃过晚饭后死去,他的尸体就要被挖掘出来。人们对于他死亡的方式感到怀疑,结果招来了一些匿名信。人们为什么要起疑心呢?因为他的妻子想要他让路;人所共知,康南与琳达·特雷斯林是情人。他们的结合存在两个障碍——艾丽斯和托马斯爵士。两人都死得那么突然。

  但是,康南并不希望与特雷斯林夫人结婚。他爱的是我。

  一个可怕的念头猛击着我。康南知道要掘尸吗?我一直生活在一个虚幻的乐境中吗?我那美妙的、即将成为现实的梦想只不过是一场活生生的恶梦吗?

  我只是被一个玩世不恭的人所利用吗?为什么不用这个苛刻的字眼呢?我是在被一个杀人犯利用吗?

  我不会相信这一点。我爱康南,我已经发誓要一生都忠实于他。如果在他碰到首次磨难时我就认为他罪大恶极,那么当初我又怎么能发那样的誓呢?

  我企图与自己争辩:你疯了,马撒·利,你难道真地认为象康南这样的男人能够一下子就爱上你吗!

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书