浪漫言情小说手机站 > 野鸭变凤凰(蜜月佳期)
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 14 页

 

  安东妮亚望着地上,她的睫毛在双颊陪衬下,显得到非常乌黑。

  “我……可能会……说出……你不希望听的话。”

  “我希望听你感兴趣的每一件事,任何事。”公爵说。“我也希望能知道事实。刚才为了你说的那些话,我对你谩骂,那是我的过错。我只能借口说:因为我跟你一样,也没有结过婚!”

  他微笑的样子,即使是比安东妮亚更成熟的女人也无法抗拒。

  “我……是不是,”安东妮亚过了一会儿道,“不该谈到……你爱过……的女人?”

  “你并没有错,”公爵回答。“不过或许是有些不寻常。无论如何,我宁愿你把所想的说出来,也不希望你留在心里。”

  她仰头望着他,他又再一次想起受到打击的小马,想再接近些,却又不敢的那种神情。

  “我还要请你千万不要变得象我奶妈说的‘喋喋不休’,那是最糟糕的,对这种情绪,我简直反感透顶!”

  安东妮亚对他微微一笑。

  “我会尽力避免的。”

  “我想,在我们被打断了一会儿之前,你正准备对我说些什么,”公爵表示。“你现在告诉我是什么事,好吗?”

  他一面说着,发现她的双颊又红了。

  “我……我想这或许会……使你生气。”

  “如果我答应不生气,而只静静地、审慎地思考你对我说的每一件事情,”公爵问。“你愿意告诉我吗?”

  安东妮亚把头转向旁边,盯着空壁炉。

  公爵第一次注意到,她有小而挺直的鼻子。坚实的下巴,曲线优美的嘴唇。

  这只是一个飞逝而过的印象,安东妮亚很快又把视线转回望着他。

  “我是……想请你……帮个忙。”他低声说。

  公爵知道,她已经下定决心,要坦白地说出来了。

  “我想你会认为我……很无知,”她接下去。“不过我真的不知道,在一男一女……结婚之后.究竟……是怎么……生出孩子来的?我猜想。也许是因为他们……睡在一起。”

  她很紧张地瞥了公爵一眼,然后又把视线转开了。

  “我想。”她用很微弱的声音继续说。“既然你……和别人……相恋着,而且我们……又不够了解,我想请求你……在我们……有孩子之前,先……等一阵子。”

  她说完话,声音隐入沉寂时,安东妮亚将手指紧握在一起,屏住呼吸。

  公爵站起身来,背靠着壁炉架。

  “我很高兴你有足够的勇气把你想的告诉我,安东妮亚。”

  隔了一会儿,她说。“你……不生气?”

  “不,当然不!”他回答。“我觉得在这个情况下,你能把心里的想法提出来,这是很明智的。”

  他停了一下,然后慢慢地接下去:“你要相信我,我真的不知道我和侯爵夫人的交往,竟然是乡间大家都晓得的事,甚至传进你的耳朵。”

  “或许……我不该……告诉你。”

  “我很高兴你告诉我了,”公爵说。“我也很高兴,我们的共同生活能在一个稳固的基础上开始。安东妮亚,你能答应我一件事吗?”

  “什么事?”安东妮亚问。

  “你绝不能对我隐瞒任何秘密,”公爵回答。“凡是重要的事,都不能作任何程度的保留。无论有多困难,我觉得我们都可以说的来共同讨论,即使是最难处理的问题,我们也能找出解决的办法。”

  他再度向她微笑。看见她眼中掠过一丝不安,他又继续说:“我认为你的建议很明智,我同意在我们做象建立家庭那样基本而重要的事情之前,彼此应该多深入了解对方。”

  他看见安东妮亚似乎很困惑的样子,过了一会儿,他问:“有什么事使你觉得困扰?”

  她望着他,他知道她正在想她该不该把想法说出来。她说:“我告诉过你,我很无知……可是我……实在不明白,为什么当你和我……睡在一起,我们会……有孩子,可是你和其他……女人,象……侯爵夫人,睡在一起,她们为什么就……不会有?”

  公爵禁不住想:这真是他一生中所遇到的最不寻常的谈话。他很小心地回答:“这个问题,我想保留到我们认识比较深的时候再回答。请让我把今晚难以答覆的问题,留到将来再解释,好吗?”

  “是的……当然。”安东妮亚说。“谢谢你这么……亲切,而且没有对我生气。”

  “我会试着永远不再对你生气,”公爵说。“不过,我和你一样,也常会不加思索就说了出来。”

  “这样说话……容易得多,”安东妮亚说。“而且我觉得,如果每个人在说话前都要考虑一番,只会造成许多令人不舒服的沉默。”

  “这是真话。”公爵微笑着。“好了,明早我们要动身去巴黎,我建议,安东妮亚,你现在该去睡了,今天忙了一整天,你一定疲倦了,而且,昨天越过了那些障碍,也够你累的了!

  安东妮亚呆愣了,然后,她用惶恐的声音问:“你……知道了?”

  “是的。我知道。我听到了。”公爵说。“我简直难以相信。那些障碍,如果埃威斯做得很正确,应该和全国越野障碍赛一样高!”

  “那是你的新马.”安东妮亚说。“我去骑它,实在是……太放肆了……可是我们等你等到天快黑了,你……都没有来。”

  “那是我的损失,”公爵说。“你忘了吗,安东妮亚,我的马现在也是你的了!我记得很清楚,在结婚仪式中,我说过:‘我将我所有的财产赋予你’。”

  安东妮亚的眼中闪着明亮的光芒。“如果我能……和你共同……拥有它们,我会非常……非常感激,而且感到非常……荣幸。”她过了一会儿说。

  “那么就让我们共享它们吧。”公爵回答。“就象我们共享我们的思想,或许等我们彼此认识得更深以后。还可以共享我们感情!”

  第四章

  公爵坐在宜格拉斯咖啡店里等安东妮亚。

  他曾派随从去问她什么时候准备停当和他一起走,却发现她已离开房里,这使他大为惊异。

  他象往常一样起得很早,吃早餐时,他一面看着法文报纸。前一天,当他和安东妮亚刚到达加时,有一条令人震惊,的新闻。

  从伦敦到多佛,他们坐的是特快车上预订的车厢,非常舒服。

  然后上了等在港湾里公爵的游艇。他们在船上度过非常舒适的一晚。英伦海峡平静得象一面镜子。

  到达加之后,又有预先订好的马车载送公爵、安东妮亚、随从和他们的行李。

  有一个旅行待从遵照葛拉汉先生的指示,先行动身替他们安排好旅途中的一切,把所有的事准备妥当等他们到巴黎。由于他精明的组织才能,使得整个旅程没有一丝障碍。

  当他们抵达公爵向朋友借用的房子时,发现它和想象中一样迷人。

  房屋位于香舍丽榭区旁,全部路易十四式的摆设。他们进去后,安东妮亚简直被那些织锦画、鲍克和佛格那达的绘画、精致的阿本塞地毯弄得欣喜若狂。

  旅途上虽然很舒服,可是无论如何很累人,公爵预料安东妮亚会迟些起来。

  知道她九点以前离开房子,他微笑着想:她可真是不浪费一点时间。

  “你很富有吗?”离巴黎不远时,她问。

  这是他常被问的问题,他回答:“那要看你想买什么。”

  “我想你知道,”安东妮亚说。“衣服!虽然有几件妈妈买给我当嫁妆的新衣服,不过我知道,那并不适合我。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书