“我正要到默伯尔行宫参加一个宴会,”她说。“不过,我一定要先到这儿来,向你们表达我的衷心祝福。
她的话里包括了安东妮亚,而那双湛蓝的眼睛却牢牢盯着公爵,眼神中传达的意思,只有他才能了解。
他伸出没有戴手套的手,他将它举到唇边。
“你真是太好心了,”他说。“我和我的妻子,都很感谢你的祝福,即使是在这么晚的时刻!”
侯爵夫人不可能听不出他话里的斥责,可是她却相当镇定。
“很抱歉要麻烦你,安东妮亚,”她说。“我出来的时候忘了带手帕,能不能请你借给我一条?”
“当然可以。”安东妮亚回答。
他走出图书室,却没出大厅,她知道,那只是侯爵夫人把她支开的一个借口。
进了和图书室紧邻的一个房间,她关上门。
这是一个可以俯视花园的精致客厅,安东妮亚突然觉得:公爵把图书室当作他的特殊私室时也许就会把这间屋子分派给她。
她想,侯爵夫人对公爵的感情一定非常有把握,所以才在他的新婚之夜出现在他们面前。
虽然她对这类事知道不多、安东妮亚却相信,在大多数情况下,如果在第一次和自己的妻子促膝谈心的时候,突然被以前的情妇打断了,是会使一个男人非常困窘的。
然后,她问自己,为什么记侯爵夫人放到过去式里?
她表现得很明显,等他们度蜜月回来,她和公爵还会继续约会的。
安东妮亚在客厅里四处走动,看着桌上放的金鼻烟盒。以及另一张桌上摆设的塞佛尔瓷器。
她想,那蓝色和白色的瓷器就象侯爵夫人,又轻叹着告诉自己:竟没有任何一件瓷器有一点象她。
这真是令人沮丧啊!她带着沉思的神情注视着壁炉上放置的青铜器。这时,门开了,公爵走进房间。
“我得向你道歉,安东妮亚,”他说。“我们那位不速之客没有权利那么专横地把你支开。”
“我了解她想……单独见你,”安东妮亚回答,接着又用很低的声音说:“她很……美,我明了你对她……的感情。”
公爵的语气变得强硬。
“谁对你说了什么?”
安东妮亚惊异地望着他。
“你指望我不知道你……爱侯爵夫人,而她也……爱你吗?”她问。“每个人都知道这件事!”
“每个人?”公爵怀疑地问。
“不过,当然,”安东妮亚回答说。“我想大多数人都知道,你之所以结婚,是因为女王命令你这么做。”
公爵完全惊愕住了。
“这件事是怎么传开的?”他质问。“我真不能相信,这种私人隐秘的事情,除了当事人以外,还会有别人知道。”
“嗯,班迪顿上校告诉了爸爸。”安东妮亚回答,“而且我……我还从其他方面听来。”
“谁告诉你的?”公爵粗鲁地问。
“我想……我还是不要说的好。”安东妮亚答道。
“我坚持要你告诉我。”他说。“你既然说了这么多,剩下的我也要知道,是谁告诉你的?”
安东妮亚犹豫片刻,然后,似乎是他严厉的语气和冰冷的目光使她屈服了,他吞吞吐吐地回答:“侯爵夫人侍女的女仆,是迈立许太太媳妇的妹妹,她嫁给了你的一个马夫。”
“我的上帝!”
公爵惊讶得说不出话来。
“照你所说的,”,过了一会儿,他问。“所有邓卡斯特花园里的仆人都知道罗?”
“并不是全部。”安东妮亚回答说。“不过他们一向都很清楚你所做的事,他们也和那些在妈妈的客厅里谈论的夫人们一样地谈论着,不同的是,他们绝对没有恶意!”
公爵用询问的眼光看着她,她解释道:“你雇的仆人都以你为荣!他们把你视为‘剑客、贵族、武士、风流人物’等的混合化身。他们传颂爱情故事,正如传颂你在赛马场上的成就一样。他们觉得你有庞大的产业,当然有资格成为一个成功的情人。”
安东妮亚停下来,而公爵却显然没有什么话要说,所以她又接下去:“妈妈的朋友却完全不同了。她们是以此……取乐。她们谈论每一个人的隐私……但是因为你是重要人物,所做的刺激事又比别人多得多,所以很自然地。你做的每一件事,都成为她们谈论、取乐的有趣新闻!”
“你真令我惊愕!”公爵大声说。
“我想,因为你是那么有……吸引力、又那么……重要,”隔了一会儿,安东妮亚说。“你一定料想得到人们会对你有兴趣,而且,我认为我……了解那些你爱过的……美丽的贵妇人。”
“你了解什么?”公爵问。
安东妮亚从他的语气中,应该警觉到他生气了,可是她太专心于自己的念头,竟然不曾注意到。
“最初,我无法了解,”她回答。“为什么你的生活中要有那么多女人?后来,我想,或许这就象拥有一个……马厩的人,不会只想要一匹马,无论那匹马有多好,有多……杰出;一个广大的天地中,需要许多纯种骏马活跃其中;也许,这也是一种竞赛,她们全都尝试着想抢先到达终点线。优胜奖品则是你的心!”
她很自信地说着,因为,这是她曾告诉自己的。
“我真不能相信,任何我所认识的女人会说出这么粗俗又没有教养的话!”公爵愤怒地大叫。
他并没有把声调提高,可是语气却冷峻得象根鞭子。
一下子,安东妮亚静默了,公爵直直瞪着她。
然后,她小小的脸整个涨红了,他看见她在战栗!
她转过身站在桌前,低头看着桌上的鼻烟盒。
她那纤小的身子给他一种莫名的感觉,他发现她还很年轻而且容易受伤害。他觉得自己竟然这样攻击一个孩子,真是不可思议!
“我很抱歉,安东妮亚,我不该那样对你说话的。”过了一阵,他说。
她没有回答,他感觉她正努力地克制自己的眼泪。
“你告诉我的话,让我完全惊愕住了,”公爵接着说。“我刚才不应该那么粗鲁的。我请求你,安东妮亚,原谅我!”
“我……我很……抱歉。”安东妮亚轻声说。
“请你转过身来好吗?”公爵请求道。“我不能向着你的背道歉啊!”
过了好一会儿,他以为她拒绝了他的请求,然后她转身对着他。他看到她眼中仍然带着受伤的神情,使他觉得很惭愧。
“来,坐下,安东妮亚。”他对她说。“我要和你说话。”
她走了过去。他发现自己竟觉得她象匹小马。带点不稳定、缺乏自信、轻易就相信任何人,等到受了教训,才发现并不是每个人都值得信任的。
安东妮亚在一张沙发上坐下。公爵想,她那灰绿色的眼睛比他所认识的任何女人要更富表情。
在公爵开口前,安东妮亚结结巴巴地说。
“因为我……从来没有和……象你这样的人……独处,所以我想到什么……就毫不思索地……说出来。我真是……太愚蠢了,下次我会小心的。”
她是那么羞愧,又是那么低声下气,因此更令人觉得她易受伤害。
“该道歉的是我,安东妮亚。”公爵坚持道。“我要你永远想到什么就说什么,我希望你对我坦率。如果我们想维系我们的婚姻,我想,最基本的条件就是彼此绝不能欺骗和虚伪,你同意吗?”