浪漫言情小说手机站 > 新娘
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 5 页

 

  “男爵共有几个女儿?”丹尼问道。“我们没有费事去问你们的国王这个问题。”

  “你们会见到三个。”毕克喃喃道。

  他想再仔细说明,但两个战士却在此刻转过身朝大门走去了。

  现在不说,他就永远说不成了,毕克当下打定了主意。他深吸一口气,然后才大声对着两个战士的背影喊道:“请问你们两个领主之中,有没有哪一个比另一个更有权力?”

  亚烈听出马夫语气中的惧怕,好奇心使他回过了头。“是什么原因让你胆敢提出这么冒失的问题?”

  “我无意冒犯两位,”毕克连珠炮似地说。“但确实有个诚实的好理由让我必须有此一问。我知道我无权如此,但我已决心插手了。你瞧,总得有个人为她打算,而我又是唯一一个足够关心她的人。”

  他古怪的解释让丹尼疑惑地蹙起了眉头。“我才刚接任领主一、两年,亚烈却已经统率他的族人好几年了。这回答了你的问题吗,毕克?”

  “那么他会是先选新娘的那一个了?”毕克对丹尼问道。

  “对。”丹尼简洁地答道。他不想费事告诉老人这是他们以丢石头的远近决定出来的顺序,而其胜负的结果更可以说是纯粹出于巧合。因为两个男人没有一个是使出全力的。

  “而且他比你更有权力?”

  丹尼点点头。“目前是如此。”他咧嘴一笑。“毕克,你没听过金家战士的威名吗?”

  “嗳,我听过所有有关他们的传说。”

  毕克的口气让丹尼笑了,这个老人显然很惧怕亚烈。“我想你是听过那些有关亚烈在战场中的说法了?”

  “我不该相信那些说法的,我知道。”毕克瞥了亚烈一眼后,很快承认道。“你瞧,那都是从一些英格兰人口中说出来的,我知道他们一定是夸大了大人的......无情。”

  丹尼先对亚烈露齿一笑,才看向毕克。“噢,我倒怀疑那些说法可能还太轻描淡写了些。他们有没有说亚烈从来是毫不留情、毫无恻隐之心的,毕克?”

  “有。”

  “那么你最好是相信他们的话,毕克。因为那是真相。你说是不是,亚烈?”

  “没错。”亚烈的声音冷硬。

  毕克犹豫地注视着亚烈。过了半晌,他才终于抖着声音直接向对方提出了问题:“你这一辈子中,可曾错待过任何女人吗,金亚烈?”

  显然那个领主不太喜欢这个问题,因为他的表情变得如同闪电一般慑人。毕克本能地后退了几步。

  “因为你也是苏格兰人,所以我对你一直很有耐性,老人。但是如果你再提出这种侮辱人的问题,我可以向你保证那将会是你这一生中的最后一个问题。,”

  毕克点点头,对方的反应已经让他知道了那个问题的答案。“原谅我的无礼,大人。但我实在是不得不问。因为我将献给你一个珍宝,而我希望事先确定你是一个能够看出其中价值的人。”

  两个巨人疑惑地对望了一眼,不约而同地走回毕克身边。“你到底在打什么哑谜,老人?”丹尼皱着眉头问道。

  毕克没回答他,只是径自对金亚烈问了最后一个问题。“你是否足够强壮到可以保住属于你的东西?”

  “当然。”好奇心使亚烈回答道。

  “安德男爵会召集许多士兵,他会去向你追讨我送你的那样东西。而且他是英格兰亨利国王的朋友。”毕克十分强调他最后的一句话。

  那个姓金的似乎并不特别为此所动,他只是漠然地耸了耸肩。“那对我无所谓。”

  “这个安德男爵是什么人?”丹尼问道。

  “一个英格兰人。”毕克答道。

  “那更好,”亚烈说道。“只要我决定接受你给我的那个礼物,我会欢迎来自任何英格兰人的挑战。这个安什么来着的根本不可能对我构成威胁!”

  毕克明显地松了一口气。“你绝不会拒绝接受的。”他吹嘘道。

  “你的礼物是一匹骏马吗?”丹尼困惑地摇着头问道,他仍然不明白这个马夫到底想给亚烈什么。

  但是金亚烈明白。“不是骏马,丹尼。”

  毕克咧嘴一笑,这个男人显然很聪明。“其实这也和事实相差不远,因为杰姆男爵对待的女儿就像对待马匹一样。你们瞧,关在那三栏马厩里的三匹漂亮小母马就属于男爵的三个女儿,但是只要你们沿着走道向前走去,就会看到和其它围栏隔离开的马厩。”他引着两个巨人向他说的地方走去,里面的那匹白马才是真正的好马。

  一匹精神饱满、毛色光亮的雪白牝马呈现在两名战士的面前。一开始两个陌生人的在场令牠非常不安,但经过亚烈诱哄了一会儿之后,牠露出了牠温柔的天性。毕克不禁暗自希望金亚烈也能给与温柔的杰宓同等的耐心。

  “的确是个美人儿。”丹尼评论道。

  “不过还有些野。”亚烈插嘴道,然后他真的微笑了。毕克明白他并不把它视为缺点。

  “牠叫『野火』,男爵甚至无法接近牠一步。他把牠给了他的小女儿,因为她是唯一一个能安坐在『野火』背上的人。她──”

  “毕克,你在里面吗?”

  那是杰宓的声音。毕克是如此吃惊,差点吞下了他含在口中的那根干草。“那就是男爵的小女儿。还有,那是马厩的侧门。”他匆匆告诉两名战士。“你们可以从那扇门直接走过去主屋,我最好快些去看看我的杰宓有什么事要找我。”要是让杰宓知道他的意图,杰宓一定会要了他的老命。绝不能让她看到他和这两个苏格兰人在一起。

  毕克上气不接下气地在马厩中央的走道迎上了杰宓和玛莉。“你刚才是不是在和人说话,毕克?”玛莉问道。“我好象听到──”

  “我只是在跟『野火』说话罢了。”

  “杰宓说你可能正在睡午觉,她说我们也许可以溜进来牵出坐骑去快跑一番。”玛莉不打自招。

  “老天爷!玛莉,妳不必把这个都告诉他的。”

  “唔,是妳自己说──”

  “丢人哪,杰宓。”毕克斥责道。“竟然想玩这种把戏,这可不是淑女应有的表现。”

  杰宓毫不羞愧地对他露齿一笑,然后她突然蹙起了眉头。“毕克,你的脸为什么这么红?”她关心地伸手触了触他的额头。“你没有发烧呀!”

  “别唠叨,”毕克说道。“我只是有点热罢了。”

  “那你可以让我们出去骑一、两小时吗?”玛莉问道。

  “妳们可以去散步,但是不准骑马。”毕克宣布。

  “为什么?”

  “因为我刚刚才把妳们的马儿喂饱。”毕克撒谎道,同时一手抓着杰宓的右臂,一手拉着玛莉的左手把她们拉出了马厩。他可不想让这两姊妹看到里面那两匹雄伟的骏马,那会换来她们接二连三的问题。

  “别拉我的手臂呀,毕克,”杰宓抱怨道。“玛莉好不容易才说服我不去担心那些即将来临的客人的。”

  “是呀!他们再三天才会到,”玛莉解释道。“杰宓还有很充裕的时间可以料理一切。”

  “妳应该试着帮帮她的,玛莉小姐。”毕克说道。“那对妳也会很有好处。”

  “别又开始数落她了,毕克。只要我开口,玛莉就会帮我的。”

  毕克看起来不太相信。

  “对啦!”玛莉说道。“毕克,我有些事情想向你证实,杰宓对我说了好些有关那些可怕的苏格兰佬的事,我简直想逃跑算了。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书