后来她也和自己娘家的人和解了。只是现在双亲已不在人世,就是还有其他亲戚,也不太可能自认应对齐瑞荷负责了。
孟黎莎为齐瑞荷感到高兴,毕竟和贝拉家恢复友好关系后,她就可以成为这个家中的一份子了。
但要劝服齐瑞荷,告诉她这对她来说未必不好,可也是颇伤脑筋的事。
而且,齐瑞荷只有一个想法——和查理斯结婚——他俩显然是很合适的一对,但艾德威克公爵会同意这件婚事吗?
“我想,”她告诉齐瑞荷:“你应该照伯父说的去做,到了那里以后再向他谈起查理斯,希望他同意你们的婚事,让你们在今年结婚。”
“还要等多久啊?”齐瑞荷尖叫起来:“只要查理斯升了上尉,我就要和他给婚。没有任何事、任何人能阻止我们!”
孟黎莎不禁叹了口气,她可以想象得到齐瑞荷会遇到什么麻烦,只是此时此刻不便说明。
“查理斯知道那封信吗?”她问。
“我也派人送了张便条给他,”齐瑞荷说;“不过他妈妈附了回条说不能确定他什么时候回家,可能今天,也可能明天。如果我离开以后才回来,我该怎么办?孟黎莎?”
“我们只有希望事情不会那么糟了,”孟黎莎平静地说:“来。我们上楼去选些随身带的衣服。”
“我不要去。”齐瑞荷说着,两手紧握,瞪着孟黎莎,一副挑衅的模样儿,和平常那甜美的样子判若两人。
“你必须去,亲爱的,”孟黎莎回答:“而且,你知道得很清楚,你伯父可以强迫你照他说的去做。”
“我恨桑杰斯伯父!”齐瑞荷叫着。“我永远恨他!”
“你最后一次看到他是什么时候?”孟黎莎好奇地问。
“我们去参加祖父的葬礼。最初爸爸不肯去,还是妈妈劝他去的,后来妈妈说举行葬礼时,在场有两个人最伤心,就是桑杰斯伯父和爸爸。”
“那时你也跟着去了艾德威克宫?”
“那里真是又大又恐怖,给人一种压迫感!”齐瑞荷急急地说:“好多亲戚哦!看上去都象黑乌鸦,后来爸爸还为这点笑了一阵子,不过妈妈说当时那情景实在使人印象深刻。”
“当时你跟伯父说话了没?”
“是他先跟我说话的,”齐瑞荷说:“我觉得他那样子很让人害怕,又不讨人喜欢,对妈妈也一副很瞧不起的样子,好象和她谈话会降低自己身份似的,不过妈妈倒没抱怨什么,因为她知道那会让爸爸不安,可是我知道,她当时十分窘迫。”
“那是以前的事了,”孟黎莎说:“你祖父去世时你才十三岁,现在你长大了,对伯父的感觉可能会有所转变。”
“不可能,”齐瑞荷说,“无论你怎么说,我也不想去他那里证明什么。我要留在这里。”
“他已经派人来接你了,你不得不去啊.”孟黎莎回答。
“他能对我怎么样?”齐瑞荷问:“你认为他的车夫或是仆人会把我拖到马车里面去吗?”
“不,我认为只要是对的事情就该去做。”孟黎莎回答。
“那么,不对的……”
齐瑞荷正说着,门突然开了,一个身穿军服的年轻人出现在她们眼前,她不禁叫了起来:“查理斯!查理斯!”
她很快地跑过去!冲向他,手臂围绕在他脖子上。
“怎么回事?什么事情困扰了你?嗯?”查理斯问。
等齐瑞荷整个人都依偎着他,脸埋在他肩头上时,他才得空向孟黎莎颔首微笑。
他真是一个挺漂亮的小伙子,轮廓分明,还有一对诚实的蓝眼睛。孟黎莎一直认为,他有一种让人觉得值得信赖的特质,真的,要猜疑他会做什么狡诈、残忍的勾当简直就不可思议。
“感谢上帝!”齐瑞荷哭了起来,眼中充满泪水,凝视着查理斯。
他吻着她的脸颊,然后拉着她走向孟黎莎。
“发生了什么事?”
孟黎莎递给他那封一直握在她手中的信。
他看着信,一手仍搂着齐瑞荷,看完后就把信还给孟黎莎。
“不出我的意料之外。”他说着望着孟黎莎。
“我不要去!我要留在这里和你在一起,”齐瑞荷叫着:“刚才我告诉过孟黎莎。”
“听着,亲爱的,我有事要告诉你。”查理斯说。
齐瑞荷静了下来,抬眼望着他,眼中透着忧虑。
“什么事?”
“军团在三个礼拜内就要启程去印度了。”
齐瑞荷没有尖叫,也没有哭泣,因为他的话几乎使她窒息,只能站在那里呆望着查理斯。孟黎莎知道她在发抖。
“我已经向团长说过了,”查理斯说:“如果我在离开前结婚的话,你就能跟我一起走了。”
直到这时,齐瑞荷才突然快乐地轻叫一声,然后把她的脸藏在他胸前。
“哦,查理斯,查理斯,我太吃惊了!”她说:“是真的吗?我们真的能结婚了?”
查理斯抱着她,望着孟黎莎。
“当然,”他慢慢地说:“再后就需要你伯父的同意了。”
“他会的!他一定会的!”齐瑞荷很肯定地说。
但是,孟黎莎知道查理斯在担心。
“我们必须理智地面对现实,我亲爱的,”他向齐瑞荷说:“我们坐下来好好讨论讨论。”
“要讨论些什么?”齐瑞荷问。
查理斯深呼吸了一下,平静地说:“事实上你伯父不大可能同意我们的婚事。”
“他为什么要反对?”齐瑞荷问。
“第一,你太年轻了,”查理斯回答:“第二,亲爱的;因为你是富家千金。”
“这两点和他有什么关系?”齐瑞荷问:“我们的爱是无法用金钱来估计的,而且我要嫁给我所爱的人!”
虽然她说得坚决,声音却在颤抖。他们三个都知道:绝大多数的女孩子都还是由父母或监护人为她们选择丈夫。
婚姻常因对双方有利而论定,大多数人关心的不是新郎新娘,而是他们的父母。大笔的妆奁、产业的合并或是社会的利益等,似乎都远比一对新人重要得多。
“我们为什么不能像爸妈当年一样立刻逃走呢?”齐瑞荷突然问。
“你还不到法定年龄,亲爱的,”查理斯回答:“所以我们结婚时只能虚报年龄;那又会使婚姻无效,尤其是如果被你伯父知道的话……”
“那么,我们该怎么办呢?”齐瑞荷问:“我不能离开你。如果我们不能在你启程去印度以前结婚,我就不要去艾德威克宫。”
一时静寂无声,然后孟黎莎才试探着说:“我想,查理斯,齐瑞荷还是得听她伯父的话,如果马车到了她硬是不肯上车,只会让她伯父大为光火。”
“是啊!我知道,”查理斯表示同意:“我要请个假去艾德威克宫,尽可能和公爵谈谈。”
“如果他不答应呢,”齐瑞荷小声地说。
“那我就努力说服他。”查理斯回答。
他说话的声调并不乐观,孟黎莎看到他眉宇之间透着优虑。
齐瑞荷似乎了解他的感觉,再度搂着他。
“我爱你,查理斯,我爱你!我不能放弃你,这世界上没有人能阻止我嫁给你。”
“我们可能要等一段时间。”查理斯说。
“我不要,”齐瑞荷反驳:“我要和你一起去印度。”
“你知道我也这么希望,”查理斯回答:“不过,我们得面对一些可能发生的情况,亲爱的,你伯父很可能不准你嫁给我。”
“我不能再等到二十一岁了。”齐瑞荷失望地说。