浪漫言情小说手机站 > 爱神的箭
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 3 页

 

  她本是跟父亲开玩笑,在一旁丹恩·史诺比却很快地接口:“我会为你准备一匹马的,威尔登小姐!上个礼拜我才在泰德沙尔买了匹牝马,正适合你骑。”

  “非常谢谢!”孟黎莎回答:“可是目前我有好多事得做,根本没时间出去打猎。”

  “我相信这不会是真的,”丹恩·史诺比说着,转向父亲:“是不是,威尔登?”

  “孟黎莎,你还是接受他的建议吧!”父亲催她:“他的马多得自己都数不清,一定会为你选区好马的。”

  孟黎莎一直想拒绝,却毫无效用,从那次以后,丹恩就更有借口到家里来了。

  她一直躲他,想从他身边逃开,但由于得了父亲的默许和帮助,要躲开他根本就不可能。

  最后,也就是迪瑞尔·威尔登决定要和荷丝结婚之前,丹恩终于开了口:“你什么时候嫁给我?”

  每当孟黎莎一个人在家的时候,他总会来拜访,即使她交待仆人说她不在家,他也会闯到客厅来。

  “你向我求婚使我深感荣幸,史诺比先生,”孟黎莎平静的说:“不过我并不想结婚。”

  “别胡说了!”丹恩立刻反驳:“你知道,如果你多参加些宴会,多在打猎的场合中露面的话,那里每个男人都会追求你的。”

  他咧着嘴笑:“我就是要防备这一个,才打算立刻和你结婚!”

  “你一定先和我父亲谈过了,”孟黎莎回答:“不过这一点用也没有。”

  “是什么东西困扰着你?”丹恩问:“难道你不会盼望着罗曼史、月光和一些罗曼蒂克的事吗?和我在一起你会拥有那些的,真的,我会使你爱我的。”

  “不会的,永远都不会!”孟黎莎坚决地说。

  他想吻她,她猛力地抗拒着,这点似乎使他颇为吃惊,然后她跑进自己房间,把房门反锁。

  父亲回来的时候,她很激动地告诉他她有多恨、多讨厌丹恩,怎么也不愿嫁给他。

  “他很有钱呢!孟黎莎。”达瑞尔·威尔登说。

  “就算他是世界上最有钱的人我也不在乎。如果他一有钻石的话也是挂在鼻子上令人恶心!”孟黎莎反驳:“他总是骚扰我,使我觉得很不舒服。让他离我远点吧!爸爸,答应我以后不再邀他来家里了。”

  父亲当时倒是答应了,但孟黎莎知道得很清楚,他的应诺很软弱,象面包一样不堪一击。

  这回荷丝说动了他。对荷丝来说,继女现在结婚是最合适不过的了,何况嫁给一个这么有钱的男人,就更不需要仰赖父亲了。

  “我跟爸爸说过了,我告诉你,”孟黎莎慢慢地说:“我永远不会嫁给丹恩·史诺比,没有任何事或任何人能强迫我这么做。”

  “总有方法治你这粗野女娃儿的,到头来你总得听监护人的话吧?”荷丝说。

  由她说话的口气和眼神来看,她是在威胁孟黎莎。

  “你打算怎么样?”孟黎莎问,突然一种恐惧的感觉传遍全身,但她依然把头抬得高高的。

  “上礼拜有个看马厩的童子违背了我的意思,我就揍了他一顿,”荷丝说:“现在他还躺在床上动弹不得。”

  孟黎莎沉默了一会儿,才说:“你可是在威胁我?”

  “我打算把你嫁给丹恩·史诺比,”荷丝回答:“如果你父亲没法得到你的同意,我就得采取更严厉的手段了。”

  她顿了一会儿,又加了句:“我敢向你保证,孟黎莎,我总会有办法的。”

  那倒是真话,孟黎莎不由得狂乱地想着。

  荷丝从梳妆台边站了起来。

  “我不会让你父亲等下去的,”她说:“让我声明一件事,如果你不准备嫁给丹恩,在我们度蜜月回来之前你不和他正式订婚的话,我就会做出让你不痛快的事了——特别是你身体上的不痛快!”

  她笑了,笑得真有些邪恶。

  “在整个郡里没有人能和我相比,孟黎莎,”她继续说:“在驯马方面我的声誉无人能比,因此对我来说,要驯服一个具有反叛性的女娃儿才是最有意思的事。告诉你,我一向最相信严罚和鞭打!”

  说着她走到房子那头,拉了拉铃。

  几乎就在她拉铃的同时,房门开了,女仆匆匆忙忙地走进来,显然早就等在门外。

  “我的长衫、软帽、外衣!”荷丝叫着:“快点弄好,我们就要去伦敦了!”

  孟黎莎没有再说一句话就离开了房间,直向楼梯口走去。

  她很难相信自己听到的话是真的,而最令她害怕的是她知道荷丝真会那么做。

  楼梯刚走了一半,倚在栏杆,看到一些男士挤在大厅中,她就在楼梯下面等了一会儿。

  和那些站在一旁,毕恭毕敬、十分拘礼的男仆相比,他们外套上的补钉显得更明显了。那些仆人已经等得不耐烦了。

  一、两位男士环着女人的腰,不时凑上去吻一吻,手也不规矩地到处摸着,而那些女人也不拒绝。

  丹恩·史诺比背靠壁炉站在那里,与他身边的一位男士说笑着。

  他手上端着一杯紫葡萄酒,眼睛向上一抬,看到了孟黎莎,向她扬了一扬杯子。

  孟黎莎觉得自己在发抖。丹恩的表情中似乎有着什么,虽然她还是十分天真纯洁的少女。却也知道那是一个男人对他所爱的女人显现出来的表情。

  她很难解释那是什么,却可以感觉得出来,自己有些害怕,有些退缩,那似乎比荷丝的粗暴还要糟糕。

  她忽然迫切地希望能离开雷德尔堡,她要回家,也渴望着家中的安宁和平静,虽然那更令她忆起去世的母亲。

  有时她一个人独坐在客厅里,就不由得想到母亲在世的情况;母亲轻舒、温柔的语调就象音乐一样,甜蜜的脸孔使丈夫对她至爱不渝,粉碎了别人说他几年后就会厌倦了她的预言。

  母亲不喜欢迪瑞尔·威尔登出外打猎遇到的那些人,还好他很少带他们回家。

  母亲死后,象丹恩·史诺比那些人才被带到家里来,而荷丝也才开始每天不邀自来。

  孟黎莎到了大厅,回到父亲身边。

  她知道他喝了很多酒,也许给了他一些勇气,其实比起宴会中其他男人来,他还算清醒。

  她低下头来望着他,有好一会儿她认为他眼中隐含痛苦。

  “你会照顾自己的是不?孟黎莎?”他说。

  “你真的同意关闭府邸吗?爸爸?”她问。

  他脸上的表情似乎希望她不要再提。

  “我别无选择。”他回答,声音粗嘎。

  两人对视了好一会儿,似乎都感觉到彼此间的失望,却都无能为力。

  “我了解,爸爸,”孟黎莎轻声说:“我会收拾妈妈的东西,或许先把它搁在那儿。”

  她知道要把那些东西混杂在雷德尔堡豪华奢侈的家具之中根本就不可能。

  她很想把自己的计划告诉父亲,并且要求他别答应荷丝要她嫁给丹恩·史诺比的事,然而,她也知道即使现在再说些什么,也都无济于事,因为荷丝已经收买了他。荷丝,这位即将和他结婚的女人,今后将使他的生活变得更令人难以忍受。

  孟黎莎感到父亲就象小孩子一样,而自己比他还要强壮,应该保护他。

  “没有关系,爸爸,”他听到自己在说:“别担心了。”

  他把手放在她肩膀上,这时突然传来了喧闹声。

  “新娘来了!”带着醉意的声音哄叫着,荷丝在楼梯顶出现了。

  她慢慢地走下来。纱质长礼服磨擦着地毯,宽边软帽垂着面纱,把她那张丑陋的脸给遮住大半。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书