在他们度蜜月的这段时间里,老侯爵夫人要带着彼得和他的家庭教师跟她一起住。彼得一方面很高兴能够驾车到一个新的地方去玩,另一方面,又为了要暂时和侯爵送他的马分开,显得有点依依不舍。
“爱莉西亚,你要每天跟‘飞翼’说话,”他一本正经地说。“还要告诉它,我很想它。”
“我会的。”爱莉西亚笑着说。
彼得搂完了她,又去抱住侯爵的腿。
“我会很快回来帮你照顾马的。”他说。
“真谢谢你了。”侯爵答道。
爱莉西亚有点担心侯爵会觉得彼得很烦人,但是他却把彼得抱了起来,放到老侯爵夫人车前的一匹马上。
“这样,他就不会有时间淘气了。”侯爵微笑着说。
“我觉得,”老侯爵夫人在离开之前说。“除了我自己结婚的那一天以外,这是我一生中最快乐的一天!”
她抬头看着她儿子,眼里含着笑,说道:“你小的时候,我就告诉过你,你母亲说的话是不会错的。当初我不顾你的反对,坚持要当她们的监护人,现在你该承认我做的没错吧!”
“妈妈,您一点儿也没错,”侯爵说,“我发誓,从今以后,再也不反对您的意见了!”
老侯爵夫人大笑起来。
“我知道你发这个誓是不会算数的,不过,孩子,你要知道,即使找遍整个世界,你也找不到比爱莉西亚更好的妻子。”
“我寻觅了这么久,为的就是要找一个象她这样的女孩,”侯爵答道。“我几乎认定自己这一辈子不可能碰到了。”
老侯爵夫人的马车出发了。彼得并没有待在车厢里面,他跑到马车夫身边坐着,假装驾车的就是他。
目送马车远去,爱莉西亚和侯爵相偕到大谷仓去,他们在那款待那些在领地里工作的仆人,接受他们热情而诚挚的祝贺。
回到城堡里面以后,一切似乎都归于寂静了。但是爱莉西亚觉得,奥斯明顿的历代祖先仍然包围在她四周。她相信他们一定会欢迎她,她也认定自己是这个家庭的一份子了。
她站在金壁辉煌的客厅里,这时候,侯爵走到她身边来。
“我想你一定累了,亲爱的,”他说,“不过,我要带你去看一样东西。我等了一整天,就为了等这一刻。”
她询问地仰望着他。他牵着她的手,带着她跨出落地窗,走到花园里。
夕阳已经沉入地平线下,只剩下一抹余晖,残留在树梢。夜幕即将笼罩大地,天边的第一颗星星发出微弱的星光,照着古城堡遗迹上古老、斑剥的大石块。
归巢的白嘴鸦在空中呜鸣叫着,空气中弥漫浓郁的花香。
他们沉默地走了一段路,然后,侯爵说:“你在担心什么?”
“你怎么知道我在担心?”爱莉西亚问。
“我感觉得出来,”侯爵答道,“我美丽的小新娘,我根本不用看你,就知道你在想什么。”
爱莉西亚不说话,他又打趣地说:“你又给我出了个难题了,是不是?”
“其实……这……不算是什么……问题。”
“告诉我!”他说。
爱莉西亚依偎在他身边,紧握着他的手。
“我在……想,”过了一会儿,她说,“你给了我这么多……这一切……这么完美……我……我觉得自己实在太……幸运了……”
她停了一下,又接着说:“我……我不知道该怎么样才能让你了解……即……即使你现在……一无所有……我还是会全心全意地……爱你。”
侯爵感觉得出她声音里诚挚的悸动,他用深沉的语调说:“待会儿我再回答你这个问题,我一定会给你机会,让你证明的。”
说着,他们已经走到了草地的尽头,不远处有一大排茂密的权,形成了城堡的天然围墙。
眼前有几级台阶,通向一个小瀑布,水不断地涌过石块,流进一个大理石建造的池塘里。
侯爵牵着爱莉西亚的手,走上台阶。阶梯的顶端立着一座狩猎女神戴安娜的雕像,旁边有一个座位。
爱莉西亚在位子上坐下,回头向他们来的那个方向望去。
立刻,城堡的影像出现在她眼前,那宏伟的角楼、高塔耸立云端;城堡后面,黑色、白色的天鹅在银色的湖面上悠然地游者,更远处,成群的梅花鹿格息在古树的浓荫下。
这份景致实在美得令人震撼。爱莉西亚突然明白,侯爵为什么要带她到这里来了。
望着她脸上的神色,侯爵说:“只要住在城堡里,每天黄昏的时候我都会来这里眺望这番景致。对我来说,这是世界上最美的。不过,虽然我嘴里不肯承认,但心里却明白,这里还缺少了点什么——那就是你!”
爱莉西亚抬起头来,看着他说:“你的一切都是……那么的完美……所以……我以为你……要娶的是……拉蒂。”
侯爵双手环抱着她。
“拉蒂是我所见到的最美的女孩,”他说,“但是,她的美并没有打动我的心。而你第一次来找我的时候,你的影子就占据了我的心灵。”
“是……真的吗?”
“你成了我心灵的一部分,”侯爵答道,“虽然我不愿意对自己承认,可是,事实上,我想帮助你,想保护你。我对别的女人从来没有过这种感觉。”
爱莉西亚想到他生命里有过那么多漂亮的女人,心里不觉对她们有几分嫉妒。可是侯爵又接着说:“后来,我对你了解更深,我的思维就完全被你攫住了。我从没想到,一个女人会对政治和社会问题那么认真,这些事情向来都只有男人才关心的。”
“我对……这种问题感兴趣……你……不介意?”爱莉西亚问道。
“这样才能帮助我、鼓励我,让我朝这方面努力。”
她高兴地笑了起来。侯爵继续说:“我的小妻子,你占据了我的思维、我的心,另外,还有一件让我难以解释的事情。”
爱莉西亚探询地看看他,侯爵说: “今天在教堂里,我觉得你就象一朵供奉在祭坛上的莲花。除了我母亲以外,我对其他女人从来没有过这种感觉。”
爱莉西亚交提着双手说:“我好怕自己……配不上你。你那么……聪明……知道那么多事情……而我……我对……很多事都……一无所知。”
“例如说呢?”侯爵问。
爱莉西亚把头转开,浓绿的树影衬出她脸部侧面的轮廓。
侯爵望着她小巧挺直的鼻子、尖削的下颔,最后,视线停在她温润的唇上。他知道,除了他以外,从没有任何男人吻过她的唇。
他想,多少年来,他为自己架构出一个完美的妻子形象,他不断地寻觅,而且几乎绝望了;他曾经认定,世界上不可能有这么完美的女人。但是如今,这一切都在她身上找到了。
“你想告诉我什么?”他把声调提高了一点。
爱莉西亚沉默了很久,才低声地说:“我在想……城堡这么大……应该有……小孩在走廊上跑……或者在栏杆上滑来滑去。”
她停了一下,又说:“我……知道你母亲很希望你有个……儿子……不过……虽然你对彼得很好……可是我想……你可能不喜欢……小孩。”
她显得很犹豫,但是终于把心底的话说出来了。
“在我认识你之前,我认为有了小孩,会扰乱我规律的生活,”他答道,“但是现在,亲爱的,因为我爱你,所以我觉得再没有比看见你怀里抱着我儿子更美的事情了。”