浪漫言情小说手机站 > 雪的声音
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 51 页

 

  “琼安的离开对我同样突然,她一直到昨天下午才告诉我。进来吧,”契尔顿了一下。“告诉我,你由伦敦带来了好消息吗?”

  雷恩沮丧地摇摇头,安抚着他骑来的马。“嘉斯”的前任主人是个女性,经常不由分说地鞭打马匹,令牠至今仍极为敏感,容易受惊。雷恩希望假以时日,能用爱心驯服牠。

  他和契尔一起走进屋内。“很抱歉,契尔。我真希望我能带来有用的消息,但我的手下仍没有查到任何线索。”

  “那也是可以理解的。莉莲拒绝提供任何人名或地名,推说她忘了,你的人又要从何找起?你相信吗?她由一部烂小说里照抄了所有失忆的情节,我很肯定她说的是谎话,却无法问出真相。”

  “的确,这其中有鬼。为什么客栈失火时,她的女仆会戴着她的婚戒和珠宝?这一点也不合情理,”雷恩道。契尔委托他调查时,已告诉他一切经过。“对了,现在真相大白了……原本被误认为莉莲、埋在小教堂内的尸体呢?”

  “我已经安排将摩莉迁葬到小教堂后的墓园……她是个孤儿,没有亲人。我也让神父为她举行了合适的仪式,当然,我没有告诉神父真相。可怜的女孩。”他们来到图书室,契尔倒酒给两人。

  “我会再催促手下去查,契尔,”雷恩道。“一定有些漏洞的……莉莲不可能将她的行踪掩饰得天衣无缝。”

  图书室响起了敲门声。安克利托着名片盘进来。“爵爷,有位布柏尔男爵求见。”

  “布柏尔男爵……我不认识,回绝他吧。我现在没有接见访客的心情。”契尔疲惫地道。

  “但他表示远道由法国而来,说有重要的事要见你……他坚持在见到你之前,绝不离开,爵爷。”

  “是吗?”契尔沉吟了一晌。“法国”两个字触动了他的好奇心。“好吧,那就请他进来。”

  不久后,一名穿著体面,但神情极为紧张的年轻男士被请进图书室。

  “克里维爵爷?”他问,一直绞着手上的帽子。

  契尔微一颔首。“是的,请问我有什么可以效劳的地方吗……布男爵?”

  “嗯,事实是,我们──我们有个共同认识的人。”

  “是吗?”契尔道,礼貌地倒杯酒,递给对方。“请问这个人是……某个远亲?”

  柏尔紧张地灌了口酒,犹豫地望向雷恩。“或许……我们最好等到独处时再说。”

  “别在意特维利爵爷,他了解我所有的秘密。”

  “但我要谈的──是和你的妻子有关。”布柏尔道。

  “我明白了。”契尔的心脏一窒。“请问你和我的妻子有何关系?别说她欠你钱,莉莲总是债务缠身。”

  “嗯──可以算是。”布柏尔掏出手帕,紧张地拭汗。“毕竟,在我们相处的这段期间,我帮了她许多忙……”

  “是吗?什么样的忙?”契尔的眼神一亮。

  “我──我不确定我应该说,两位……”

  “务必。”契尔催促道。“我们都是成年人了。你毋须担心你的性命安危,我无意扮演嫉妒的丈夫,要求和你在黎明决斗。我只是想听听你这一方的故事。”

  “那么──莉莲──嗯,克里维夫人告诉了你一切?”

  “我不认为是一切,我相信她隐瞒了许多事实,但她拒绝透露人名,令我无从追查起。或许你能够亲切地为我补足她忽略的细节。”

  “噢,我会很乐意效劳,先生,但……”他耸耸肩,意在言外。

  “如果我说我愿意付出丰厚的报酬,补偿你辛苦跋涉到英国呢?事实上,我很乐意这么做,因为你所说的一切将会对我的人生有很大的影响。相信我,你说得愈详尽,我提供的补偿就愈优渥。”

  “既然如此,我就恭敬不如从命了。”

  契尔得意地望向雷恩。“你介意代我写下男爵的证词吗?”

  “一点也不。”雷恩欣然从命。

  “谢谢你。我再为你注满酒杯,爵爷,”契尔道。“请从头开始述说……”

  两个小时后,筋疲力竭、满头大汗的男爵终于述说完整个经过。“她就这样离开了。”他瘫坐在座椅上。“当天早上,她在报上读到你订婚的消息,大发雷霆之后,立刻冲回了英国.什么都没有留给我──在我所经历的一切之后……相信我,那绝对是我生命中最糟的十七个月。我勉强忍受她,因为我可以说是身无分文,急需用钱。”他猛力用手帕拭汗。

  “我致上最深切的同情之意,”契尔道,将沾了墨汁的羽毛笔递给他。“能够请你签名吗?”

  布柏尔接过笔,在雷恩纪录的文件上签了名。“我没有料到你会这么讲道理,爵爷。”

  “我想也是。”契尔和悦地道。“我猜你原本认为必须诉诸于威胁或勒索。”

  雷恩收好文件。契尔打开书桌抽屉,取出银行的支票,填入金额。“既然我们都是绅士,请收下我诚挚的谢意──但仅此一次,下不为例。我相信你不会对其他人提起这件事吧?”

  布柏尔接过支票,看了一下金额,差点呛到。“爵爷──你真是太慷慨了!”他惊喘。“太过慷慨了!我绝没有料到──谢谢。”他诚挚地道。“我所有的问题都解决了。”

  “我了解忍受我妻子的陪伴并不容易。”契尔道。“我也曾经幻想自己爱上了她,因此饱尝苦果。我想该是你离开的时候了,男爵,谢谢你大老远赶来。”

  他迫不及待地送走了布柏尔,目送他登上马车,消失在视线外。

  然后他转向雷恩,欢呼一声,将帽子丢向空中,高兴地和雷恩拥抱在一起。

  “那个该死的女人究竟在拖什么?”契尔挫折地来回踱步。布柏尔一离开,他立刻派狄纳森去请莉莲来图书室,急着想和她谈清楚后,好去追回他心爱的女人。

  “你忘了女人穿件衣服要拖多久?特别是莉莲。”雷恩道。“说到这个,你打算拿莉莲怎么办?我想她已不再适合住在这里了……在发生这一切之后。”

  “是的……或许我会让她住到我的产业之一。”

  “或许伦敦会比较适合她,”雷恩提议道。“你可以提议买栋屋子给她。这期间,她可以住你母亲在伦敦的屋子。我知道你急着去追回琼安,我可以留下来,安排莉莲离开的事宜──我认为她最好尽快远离你和迈斯、琼安。”

  “谢谢你,雷恩,你是个真正的朋友。”

  “不用谢我,你最好打起精神,应付莉莲等一下会有的歇斯底里。尽管你握有充分的证据,离婚仍是件麻烦透顶的事,契尔。莉莲绝不会善罢甘休。”

  “为了琼安,我什么都不在乎了。”契尔坚定地道。

  敲门声终于响起。狄纳森打开门,宣布道:“克里维夫人,爵爷。”

  “让开,你这个笨蛋。”莉莲不悦地道,走了进来。“又怎么了,契尔?你明知道我人不舒服,必须卧床休息。嗨,特维利,你在这里做什么?”她瞧见了雷恩。

  “日安,克里维夫人,”雷恩礼貌地道。“我担任妳先生的代表。”

  契尔走到门口。“纳森,”他低声道。“吩咐所有的人远离图书室。我不希望有人听到我们的谈话,而且等一下恐怕会……有些吵闹。”

  狄纳森关门离去。契尔转身回到书桌后,面对莉莲。

  “莉莲,我要对妳说的话很简单扼要,但我希望雷恩在场,因为他帮了我很大的忙。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书