浪漫言情小说手机站 > 爱情之光
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 43 页

 

  柯利亚先生没有动,但是塔里娜确信他那灵活和敏捷的脑子在领会着每个细节。

  “你知不知道这些信可能在什么地方?”他稍稍停顿一会问。

  “我差不多可以肯定它们是在游艇上。”塔里娜答道。

  柯利亚先生点点头。

  “那就好办了,”他简短地说。

  “还有一件事,”塔里娜说,“我不愿意让纽百里小姐知道这件事,你懂吗?任何人也不要告诉她。要是这个人从监牢里写信给她,也不能让她收到信。万一报纸上登了什么,也不能给她见到。不管怎样,你能保证吗?”

  “那太容易了,”柯利亚先生回答道。“就纽百里小姐来说,这个人从此就算失踪了,再也没有人会听见他了。纽百里先生听见他的游艇上有个水手有这样的行为,他会怎样办,我不知道。不过我知道他是会不高兴的。事实上这个人从来没有令人很满意过。由于原来给我们工作过一些时候的大副生了病,我们临时雇用了他。我并不觉得他走了,别人会感到遗憾的。”

  “我猜想他会得到公平的审判?”她说。

  “我想你不用再为那事操心了,”他答道;“无疑他会得到他应有的惩罚。至于其它方面的事,请不要为它担心,吉蒂小姐什么也不会知道。”

  “谢谢你,”塔里娜叹了口气说。

  “那么,请原谅,我走了……”柯利亚稍稍欠身,走出了房间。

  在他走后,塔里娜宽慰地轻轻舒了口气。不管他的样子多么干瘪,而且据吉蒂讲他对家庭别的成员进行窥探的手段多么令人厌恶,可是,毫无疑问,遇到这样的紧急关头,他是可以信赖得过的。

  塔里娜十分肯定吉蒂那些轻率的信再也不会出现了,再也不会有人看见了。她知道除非有什么意外之事发生,吉蒂永远也不会听到乔克·麦克唐纳的消息了。

  她的思想一阵混乱,她怀疑她做得对不对。拿别人的性命开玩笑,干涉他们的爱慕之情是很可怕的。但是在这里,她有一个特殊的原因,乔克·麦克唐纳对吉蒂干不出好事,只会伤害她。

  塔里娜的眼睛落在放在桌上的票上。时间过得很快,她必须赶紧做好旅行的准备。她毫不迟疑,穿过房间,走到走廊,敲敲伊琳套间的门。罗莎立刻把门打开了。

  “纽百里太太醒了吗?”塔里娜问她。

  “太太正在用早餐。”

  塔里娜走过穿堂,打开起居室的门。这个大房间沉浸在阳光中。到处放着大盆的花,散发出浓郁的香味,它们和伊琳惯用的外国香水混合起来,显得香气太浓了。

  伊琳坐在窗边。她穿着一件镶花边的长睡衣,看起来象个时髦女郎,而坐在她对面桌子旁边的则是迈克尔。

  他们两人在塔里娜进来时都抬起头来,她当时的印象是她打断了他们的秘密谈话。

  “早安,塔里娜!有事吗?”

  在伊琳的声音里十分明显地流露了她不高兴这种干扰。

  “我是来告诉你,”塔里娜说,“我今天下午要离开这里到法国南方去。”

  “真的!”

  伊琳的声音显然是并不特别感到兴趣。塔里娜虽没有去看迈克尔,可听见他把椅子向后推开。她知道他站起来注视着她。她觉得很难只瞅着伊琳而对迈克尔瞧也不瞧一眼。

  “是这样,我的姨妈从塞纳给我来信,要我去看看她,”塔里娜继续说。“我必须立刻动身,因为她就要去意大利了。那么,假如你们还想留我的话,我在星期一就能回来。”

  “当然,我们非常高兴你能再来,”伊琳敷衍地说。“吉蒂有你这个朋友真好。可惜你要离开我们一个短时期。那你最好去见柯利亚,他会作好安排的。”

  “非常感谢,”塔里娜说。“谢谢你的好意。”

  “不要客气,”伊琳答道。

  “事情很重要吗?一定得要你去看姨妈吗?”迈克尔突然说。

  塔里娜转过身向着他。她立即察觉到他的眼睛似乎带着怒意。

  “她……她是我唯一的姨妈,”她结结巴巴地应付说。

  “说实在的,迈克尔。”伊琳插嘴说。“如果塔里娜想去看她的姨妈,我看不出有什么理由要阻止她去。”

  伊琳的声音很刺耳,无疑地她对他的异议非常恼火。

  “哦,不,当然不,”迈克尔用完全不同的语调说。“我只是想她走这么远的路程去,为什么只呆这么短的时间。”

  “我猜想她是喜欢旅行的。”伊琳说。沉默了一会儿,接着伊琳又说。“你是要到吉蒂那儿去吧,去呀。”

  “非常感激你,再见,”塔里娜说,觉得自己象个学生被校长打发走了。

  她偷着看了迈克尔一眼,随即走出房间。哎呀,算是过来了。一直到门外,她发觉自己有点颤抖,不是因为害怕,而是因为感到紧张:她知道迈克尔在想什么,可她又不能对他作解释。

  然而,当他十分明显在对伊琳扮演一个角色的时候,他为什么应该对她行动的权利提出问题呢?难道他的爱情也是假装的吗?她似乎再一次听见吉姆?卡森在说:“他在追求一个女继承人,我希望他成功。”

  她是女继承人吗?是吉蒂?还是伊琳呢?迈克尔认为她们三个人都有钱。

  塔里娜用手捂住了脸。每当她想着迈克尔时,她的思想老是在兜着圈子,使她无法摆脱。

  她吃力地收拾了她的游泳衣,借了吉蒂的一只网球拍,走下球场去了。

  吉姆已经在那里坐着看特德和吉蒂打一盘兴高采烈的、十分高级的单打。塔里娜一来,他一下子跳了起来,笑容可掬地伸出了手。

  “我以为你不会来了,”他说。

  “很抱歉,我有事耽误了,”塔里娜答道。

  “我还以为你在床上睡懒觉哩,”他开玩笑说。

  “我敢向你保证,我起来好几个钟头了。”

  “我也一样,”他说:“今天早上你应该跟我一起玩。我骑上了我的一匹打马球的马,沿着沙滩来回跑,玩得可高兴了。”

  “我也很早去游泳了,”塔里娜说。

  她在他身旁的座位上坐了下来,他们一直谈到单打打完。随后他们紧张地打起了双打,直到吉蒂说天气太热,她必须去洗澡凉快一下。塔里娜立刻同意了。她们跑到帐篷里,吉蒂和塔里娜更换衣服。特德和吉姆也回到他们自己在海滨的更衣棚去了。

  “你对伊琳讲过了吗?”吉蒂边问边脱下她的衣服。

  “讲过了,”塔里娜答道。

  她非常不愿意多说,害怕吉蒂会问起迈克尔是不是在那里。此刻塔里娜甚至害怕提到他的名字。只要想一想他当时的神情,就仿佛像自体的创伤那样叫她难受。

  “她觉得奇怪吗?”吉蒂问道。

  “不,并不十分奇怪,”塔里娜答道:

  “那是好事,假如她猜想到是父亲派你去的,她会开始到处嗅探找出原因来。”

  “我认为她并不感兴趣,”塔里娜说道。“要特别当心,吉蒂。可能帐篷外面有人偷听。”

  “我希望不会,”吉蒂根快地说,她向外面扫了一眼,没有看见人,就低声说:“我说,塔里娜,特德今晚清我和他单独吃晚餐。他要带我去离这儿十一公里的地方。我怎样才能让伊琳不知道我去干什么了呢?”

  “即使她知道了,又有什么关系呢?”塔里娜答道。

  “关系倒没有,只不过她老是发些令人恶心的议论,她会问特德是什么样的人,有多少钱。你知道她对每个人的评价,是看他拥有多少财产而定。这种态度真糟透了。我不要她碰我的朋友。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书