浪漫言情小说手机站 > 圣城奇缘
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 23 页

 

  娜达从他说话的口气中觉察到,明天是重要的日子。

  就在这个时候,可以听见外面有人说话。

  室内的那个男人穿过门帘,走出去了,就彷佛有人来拜访他似的。

  娜达问道:“怎么……回事?”

  埃尔西回答说:“买主明天来,除非今天夜里有人来。”

  就在她说话的时候,看管她们的那个男人又急急忙忙地回到室内,后面跟着好些仆人。

  根据他的指示,仆人们把剩下的饭菜都收拾起来。

  有几位姑娘还想抗议,因为她们还没吃饱,就被撤走了。

  原来放食品的桌上这时又铺上一块绣花桌布。

  仆人们走了以后,那个男人严厉地说:“现在,梳理一下,打扮得整洁一点。有人来了。”

  他讲的是英语,但又有浓重的地方腔。

  姑娘们吃了饭,有了精神,都瞪着他。

  接着,有一位姑娘说:“我……疲倦了。我要……去………睡觉。”

  那人严厉地说:“你可以过一会儿再睡嘛。把你的头发梳整齐一点,总得能见人嘛。”

  她似乎并不明白。

  她又回到她吃饭以前坐的地方。

  埃尔西拉着娜达,朝那张长沙发走去。

  那张长沙发在房间的那头。

  因此,在她们和入口之间,还有好几位姑娘。

  外面人声愈来愈近了。

  接着,那位讲法语的男人走进室内。

  跟在他后面的是一位十分魁梧的阿拉伯人。

  他穿着一件白色的长袖长袍。长袍像斗篷—样罩住他的身子。

  他的腰部挂着一把装在金鞘里面的曲柄长剑。剑仙上还饰有宝石。

  他戴着头巾,满脸都是雀斑和络腮胡子,脚上穿着一双尖尖的黄色平跟软拖鞋。

  埃尔西的血液都凝固了。因为她知道他到这里来想干什么。

  娜达吓得闭上眼睛。

  接着,她听见那个讲法语的男人用柏柏语说:“阿卜杜拉·哈桑阁下莅临,我们深感荣幸!”

  她听不懂他所讲的那种语言。

  但是,从他说的话的内容和语调中,她感觉到,那个阿拉伯人是一位有地位的人物。

  那个阿拉伯人说:“我的主人对你们的货物很感兴趣。”

  他说的柏柏话好像比别人说的要柔和一些。在他说话的时候,娜达觉得她一定在做梦。

  她以前听过这种声音。

  她熟悉这种声音,她本能地对这种声音有所反应。

  她心里想:“我一定是疯了。再不然,就是无花果里掺了麻醉药!”

  当那位被人称做阿卜杜拉·哈桑的男人又说起话来的时候,她知道,她并没有弄错。

  她既然能看出他的思想,她怎么能弄错呢?她知道,这就是侯爵,现在,即令她还不能说那种语言,她也可以理解他所说的话了。

  他现在说,据他了解,这些姑娘是刚刚从英国带来的。他要问,这些姑娘是不是处女,在路上是不是有人碰过或染指过。

  带她们来的那个男人向他保证,她们都丝毫不差是处女。

  自从这些姑娘交给他照管以来,没有人碰过她们的一根汗毛。

  阿卜杜·拉·哈桑说:“我的主人是很挑剔的!如果你们欺骗了他,他就永远不会再照顾你们啦!”

  那个阿拉伯人说:“尊贵的先生,我向您保证,这都是真话!伊德里斯,是不是这样呢?”

  他把身子转向负责马车的另外一个男人。

  “是的,是的,优素福,是这样的。”

  优素福开始指出姑娘们的优点。

  他抓住离他最近的一位姑娘,叫她立在桌子上。

  按照娜达的理解,他是说:如果阿卜杜拉·哈桑希望的话,他可以把她身上的衣服脱光。

  阿卜杜拉·哈桑对他说,没有这种必要。接着,又叫另一位姑娘站在桌子上。

  满脸络腮胡子的阿卜杜拉·哈桑对姑娘们仔细地逐一加以检查。

  他看看她们的手、她们的脸,优素福则指出谁的牙齿好,谁的乳房小,又呈曲线形。

  姑娘们一个一个从她们坐的地方被带去,站在桌子上,然后,又由另外一个姑娘取代。

  娜达觉得自己在发抖。

  下一个就轮到她了。

  她是深更半夜从帐篷甲被绑架出来的,因此,她身上只有一件睡衣。

  白天在马车里,空气闷热,她并不觉得冷。

  在这个房间,脱了斗篷,她也不觉得冷,因为房间里似乎没有通风设备。

  优素福伸出手来,要把她拉到桌子边。

  站在旁边的阿卜杜拉·哈桑抬起手来,加以制止。

  他说,“我可以看出,她很年轻,很漂亮。”

  在他说话的时候,他的眼光和娜达的眼光相遇。她知道,她没有弄错。

  这是侯爵。

  她费了九牛二虎之力控制自己,总算没有投到他的怀抱,请求他把她救出去。

  相反地,她合住手掌,把指甲深深掐到皮肤里去。

  她强迫自己把身子转过去,就彷佛她害羞似的。

  接着,她感觉到侯爵的手触到她的脸颊。

  他用柏柏语说:“皮肤又白、又嫩。”

  在他摸她的面颊的时候,她觉得有一阵电流穿过她的两个乳房。

  她觉得心醉神迷。这时,她才明白她爱着他。

  他继续向前走动。

  娜达知道她必须把埃尔西救出来,所以,她就伸出手来,挽住埃尔西的手臂。

  这是姑娘们常有的姿态,但是,她希望侯爵能明白,埃尔西与众不同。如果可能的话,必须把她也买下来。

  姑娘们都检查完了。这时,侯爵问道:“就这么一些吗?”

  优素福回答说:“尊贵的先生,目前,就这么一些。不过,在不久的将来,我们还有一批货。”

  侯爵用手作了一个不耐烦的手势。

  “我会向主人报告。不过,目前,我们只关心这些。我们可以在什么地方坐下来?”

  优素福领着他走到房间那头。那里有两个大靠垫。还有一张小桌子。

  娜达又在那张长沙发上坐下来,看着他们开始讨价还价。

  她知道,只有侯爵才能干得这么高明。

  他对每个姑娘都要讨价还价,寸步不让,显得十分自然。

  他抱怨说,优素福对某一位姑娘要价太高,因为她的脖子太粗,对另一位姑娘也要价太高,因为她的手很粗糙,等等。

  娜达觉得她能理解他说的每一句话。

  与此向时,她觉察到,他并没有故意把她挑出来,以免引起怀疑。

  他们谈判的时间似乎令人难以相信的长。最后,侯爵从身上掏出一个大钱袋。

  她可以看出,钱袋里装着很多金币。

  他把一大堆金币放在桌上,摆在优素福面前。

  她相信,优素福的眼睛里闪烁着贪婪的光芒。

  她看见,他的手像魔爪一样伸出去,抓住那一堆金币。

  侯爵站起来的时候,他的钱袋里差不多已经空空如也。

  他从房间那头朝娜达这边望了一下,说了几句话。

  这几句的意思,她暂时还不明白。

  在优素福讨价还价的时候,伊德里斯一直在倾听。现在。他又朝娜达走来。

  到这时,她才恍然大悟。

  他用英语说:“你们俩跟这位大人物走。要安分一些,要听他的话。不然,他会惩罚你们的。”

  他说话时,样子很凶,但是,娜达心里乐滋滋的。

  接着,侯爵就在前面先走了,好像对她们丝毫不感兴趣似的,伊德里斯则推着她们跟在后面。

  他们走下台阶,来到一楼。

  在优素福的陪同下,侯爵并不是按照姑娘们原先穿过庭院走来的路线离开,而是顺着好几条弯弯曲曲的狭窄走廊走去。

  他们走过另一个庭院。庭院里挂满衣服。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书