浪漫言情小说手机站 > 朗热公爵夫人
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 33 页

 

  “看来,安东奈特倒不想家,”年迈的主教代理官说道。

  “我疼爱这小娘子,倒叫我这会儿作这么奇特的消遣,”王妃一面将鼻烟壶装进衣袋,一面回答道。

  “我亲爱的姑母,”公爵停下脚步,说道,“我很遗憾。只有波拿巴手下的人才会要一个正正经经的女子干出这等伤风败俗的事情。咱们私下说说,可别告诉别人,安东奈特本应该挑个更好一点的。”

  “亲爱的,”王妃答道,“蒙特里沃家族可是个古老世家,姻亲都很高级,他们和勃艮第的全部上层贵族都过往甚密。杜尔曼那一支的里沃杜·德·阿尔肖家族若是在加利西断代了,蒙特里沃家族就可世袭德·阿尔肖的财产和封号。这是从外曾祖父那边算过来的继承。”

  “你肯定吗?”

  “我比这个人的父亲知道得还清楚。从前我常常见到他,这些事我也告诉了他。他是教派长老(指圣米迦勒教派和圣灵派长老),他倒根本不在乎,是个百科全书派。他弟弟侨居国外时,倒充分利用了这一点。我听说,他在北方的亲戚待他特别好……”

  “对,确实是那么回事。德·蒙特里沃伯爵死在彼得堡,我在那里见过他,”主教代理官说,“这人身体粗壮,刘牡蛎嗜好成癖。”

  “那他吃多少呢?”德·葛朗利厄公爵问道。

  “每天吃十打。”

  “没有感到不舒服?”

  “丝毫没有。”

  “啊呀!这可真是了不得!这种嗜好没叫他得上结石、痛风或其他任何毛病么?”

  “没有,他身体非常结实,后来是车祸丧生。”

  “车祸丧生!他天生爱吃牡蛎,很可能牡蛎对他就是十分必需,因为,从某种程度上说,我们的主要嗜好就是我们生存的必要条件。”

  “我同意你的见解,”王妃微微一笑,说道。

  “夫人,你理解事情总是格外精明!”

  “我无非要让你明白,这种事情叫一位年轻女子听到了,会造成极大的误解呢!”她回答道。

  她自己切断话头,说道:“可是我的侄女!我的侄女呢?”

  “亲爱的姑母,”德·纳瓦兰先生说,“我还不能相信,她确实是去德·蒙特里沃先生府上了。”

  “啊!”王妃叫道。

  “你意下如何,主教代理官?”公爵问道。

  “如果公爵夫人天真幼稚,我想……”

  “一个女人堕入情网就会变得天真幼稚,我可怜的主教代理官,你老糊涂了么?”

  “那到底怎么办呢?”公爵说道。

  “如果我亲爱的侄女比较明智,”王妃回答道,“她今天晚上就进宫去,恰好今天星期一,是接待日。你要费心让人好好侍候着她,并且对这可笑的谣传进行辟谣。解释的办法多得很。如果德·蒙特里沃侯爵是个高尚文雅的人,他也会同意的。然后我们再让这两个孩子乖乖听话……”

  “可是很难与德·蒙特里沃先生正面交锋啊,亲爱的姑母!他是波拿巴的门徒,地位也很高。怎么,你还不知道?他是当今的一位大老爷,在近卫军中有重要指挥权,他在军队里很有用场。他丝毫没有野心。稍有一句话不合他的意,这号人就会对国王说:‘这是我的辞职书,叫我安静安静吧!’”

  “他思想怎么样?”

  “很不好。”

  “真的,”王如说道,“国王跟从前一模一样,是个戴着百合花徽的雅各宾党人(百合花徽为法国王室标志。雅各宾党为法国资产阶级大革命时期的激进派)!”

  “唉,要稍微温和些,”主教代理官说道。

  “不对,我认识他由来已久。他妻子出席首次盛大宴会那天,他将宫廷中的人指给她看,说:‘这都是我们的下人!’这种人,只能是个十足的恶棍。我看国王跟他原来当‘先生’(路易十八名路易·斯坦尼斯拉斯·路扎维埃,是路易十六的弟弟,路易十六在位时,人称他普罗旺斯伯爵和“先生”)时完全一模一样。他在立宪会议自己办公室内投那么缺德的票(指他投票赞成第三等级代表加倍的事),现在大概跟自由党串通起来,让他们讲话,让他们争辩。这个假装旷达的伪君子,过去对他哥哥(指路易十六)是个危险人物,将来对他弟弟(指未来的查理十世)也同样危险。这个身体粗壮、心胸狭窄的人专门喜欢给他的继承人制造许许多多麻烦,我真不知道他的继承人是否能够摆脱这种困境。再说,他十分憎恶他的继承人,临死时一想到:‘他统治不了多久。’说不定心里挺高兴呢!”

  “姑母,这是国王呀,我荣幸地属于他,而且……”

  “怎么,我亲爱的,你担任个职务就不敢直言不讳了么!你也出身于可与波旁家族并驾齐驱的名门呀!如果吉斯家族更果断一些,国王陛下说不定到今天是一个可怜虫呢!我死得正是时候,贵族已经灭亡了。是的,我的孩子们,对你们来说,一切全完了!”她注视着主教代理官,说道。“我侄女的行为真的要弄得满城风雨么!她错了,我并不赞成她这样做,一桩毫无意义的丑闻就是过失。不过,这种不合作统的事,我还是怀疑。是我把她养大的,我知道……”

  正在这时,公爵夫人从她的小客厅走出来。她听出了姑母的语声,而且听见提到蒙特里沃的名字。她穿着早晨的便装。而且就在她出现的时候,德·葛朗利厄先生正心不在焉地从百叶窗往外望着,他看见他侄媳妇的马车空着回来了。

  “我亲爱的女儿,”公爵对她说道,捧住她的头,在她前额上亲吻了一下,“出了什么事,你不知道吗?”

  “出了什么非同小可的事情呢,亲爱的父亲?”

  “整个巴黎城的人都以为你在德·蒙特里沃先生府上呀!”

  “我亲爱的安东奈特,你根本没出门,是不是?”王妃说道,向公爵夫人伸出手去。公爵夫人怀着深深的敬意亲吻王妃的手。

  “是啊,亲爱的母亲,我没有出门。可是,”她转过身去向主教代理官和德·葛朗利厄公爵问好,一面说道,“我倒很愿意整个巴黎城的人都以为我在德·蒙特里沃先生府上。”

  公爵双手往空中一举,绝望地拍拍手,然后叉起胳臂。

  “你这么任性,不知道后果如何吗?”他终于说道。

  年迈的王妃蓦地站起身来,注视着公爵夫人。公爵夫人忽然满面绯红,垂下了眼睛。德·绍弗里夫人轻轻拉了她一下,对她说道:“让我亲亲你,我的小天使。”她满怀深情地吻了公爵夫人的额头,和她握手,微微一笑,接下去说道,“我们已经不是瓦卢瓦时代了(瓦卢瓦,卡佩家族的一支,波旁王朝以前的王室),我亲爱的女儿。你已经玷污了你丈夫和你自己的社会地位。不过,我们马上就设法挽回这一切。”

  “可是,我亲爱的姑母,我什么也不愿挽回。我希望全巴黎都知道,或者都在传,说我今天上午在德·蒙特里沃先生家里。不论这个传闻多么不确,破坏它,对我损害极大。”

  “我的女儿,那你是要败坏自己的声誉,让你的家庭难过悲伤了?”

  “我的父亲,我的家庭,为利害关系将我牺牲,虽然并非所愿,但是已注定让我忍受无法挽回的不幸。你们可以责骂我做这样的事寻找慰藉,可是你们一定会可怜我的。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书