浪漫言情小说手机站 > 婚约
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 21 页

 

  雷克忆起他童年受到的无情待遇和忽视。为什么也没有一个像她这样的保护神?他无法使时光倒流,但他可以确保他的子女有个衷心关爱和保护他们的母亲。

  昆彼双手插入制服口袋,昂首挺胸等待着。看见雷克,他目瞪口呆。“天哪!你刮掉胡子了,等我告诉其它人这个大消息。嘎!对不起,小姐。”他恢复原来的姿势,但眼神期待。

  她扭头瞥一眼雷克,目光凝着在他的嘴上。

  “他现在看起来更像个光鲜的纨子弟了,是不是,小姐?”昆彼说。

  她耸耸肩,回头面向裁缝。“路先生,你刚才正说到……”

  连北极海也比她的态度温暖,雷克心想。

  裁缝急于夸奖昆彼的优点,说话结结巴巴。“我真是完全误会了这个孩子,而且等他穿上了新披风,模样一定很帅。”

  她皱眉。“我不知道你在说什么,先生。我没有替昆彼订做披风。”

  自觉像个死刑确定的犯人走向绞架一般,雷克站到她旁边。“是我订做的,茱莉。”

  她并未伸出手,他只好自己去握住它。而且发现它在颤抖。四目相交,他原以为会看到难为情,结果却是持续的冷漠。这一刻,他答应了自己一件事:不久之后,这个美丽又复杂的女人会含情脉脉望着他。她将永远不知道他不可告人的秘密。他可以瞒住其它人,也可以瞒住她。除了她父亲和艾森。

  “孩子们需要新的披风。”雷克说,希望她会张开樱唇跟他说话。他想知道昨晚在马厩里她为什么流泪?他要让她永远不再流泪。

  “喔!是的,”裁缝低喃道。“雷克爵爷替所有邮童订做了披风,有厚实的衬里和连衣帽,很暖和的。他真有慈悲心。”

  “真慷慨,”她喃喃说。“我相信你的良心好过些了。”

  “既然如此,路先生,”艾森及时表示。“我建议你我先挑选毛料。”他拍拍昆彼的肩说:“走,小伙子,我们得选块配你的外套的布料,量每个男生的尺寸等等。就从你先开始,施先生。”

  茱莉面向侍从。“你是什么人?”

  他一鞠躬说:“在下艾森,局长小姐。”

  她瞪雷克一眼。“放开我的手。”

  他等了一会儿才放手,让艾森有时间悄悄锁上前门,然后跟着昆彼和路阿德走进后面的房间。

  雷克轻声说:“你昨晚没有睡好。”

  她投给他一个不太真心的微笑。“我昨晚一件事也没做好。”

  他注意到她双颊上有一小片红痕,他的胡须让她细腻的肌肤吃苦了。他庆幸自己刮去了胡子。“这倒见仁见智。你感觉如何?”

  她拨弄着邮件袋的背带。“事实上,我可以说感觉很好——对你的善行而言。”

  她的自尊激起了他的柔情。“孩子们需要披风,茱莉。毕格说,去年艾罗夫给宿舍添购行军床,你并没有表示不满。”。

  “那不一样,艾先生是巴斯城的居民。”

  “看着我。”他托起她的下巴。

  她的一双水汪汪大眼睛盈满了遗憾。他在这一刻,开始爱上她了。他的心胀得满满的,他的自信昂扬。“你真美,你知道,而且你是我的。”

  她颈间柔细的肌肉在他的指关节下轻颤。“不!”她说,但并未躲开。“我昨晚做的事是错的,我不该吻你。”

  她就是这样,正直而坦诚,永远愿意承认自己的错。雷克欢喜极了。他说:“对不起,是我太粗暴,不过我喜欢你吻我。我刮掉了胡子,看见吗?我再也不会刮伤你的脸了。”

  她的目光垂落在他光净的唇上。“是的,你不会的,我们不该亲吻。”

  “你的意思是我们不该被人撞见。”

  “两者皆是。”

  他从眼角看见路人经过窗外,暗自祈愿没有人会想找裁缝。“昨晚你想要我,茱莉。说呀,爱人。老实告诉我。”

  她睫毛眨也不眨说:“我确实对你有欲念,这一点我无法欺瞒,现在请你告诉我实话了,你又为什么想要我?是家父勒索你,或者我果真是赌债中的一部份?”

  他无法正视她。天,她若知道就好了。“如果我说是我自己想要你呢?我爱你呢?”

  她眨眨眼,然后娇声大笑。“真有创意。前六个追求者也都说过同样的一句话。”

  第六章

  绅士若占淑女的便宜,无异饥不择食的畜生。

   ──蓝毕梧,巴斯城规

  在楼上安静的办公室内,茱莉审视着邮车的草图。那是一辆为求速度而设计的流线型、高轮、由四匹马拉的邮车。她脑中映现出快速旋转的车轮,放足奔腾的骏马,以及魏晋山的层叠山峦在飞速中掠过的一幕。可惜这辆快递马车仍困在一张大纸上。

  其它的邮政局长都称她是个理想化的傻子。他们说,以邮车往返伦敦和巴斯,尚未到达前后共十一站中的第一站布伦佛,邮车就已经陷在泥泞中,或震落一只轮子。她的同行说的话部份真确,因为这段路曾经一度严重受损,无法用来快速赶路。以最快的马匹拉曳大型车厢,至少也要三天时间才会抵达巴斯。

  韦马歇重铺这条路之后,改变了情况,茱莉现在负担得起邮车了。毕梧已筹款铺筑巴斯公路,而茱莉已说服韦马歇监督这次工程。不久后,邮车可以离开画纸,沿路奔向巴斯。

  以邮车送信到巴斯花的时间比马匹长,但它所提供的安全性和利润准可弥补延时的缺点。茱莉为自己的掌握机先感到自豪,而且相信她的构想即将成为事实。她用手指沿着马车高雅的线条画着。她想象车内坐着四名乘客。他们的车资即可平衡增添马匹的花费。道格、威克和亚伯将接受驾车技术的训练。他们都是聪明又负责的少年。他们会学习,但是谁来教他们?

  安茱莉因这项改良曾被颂扬为发明家。没有人会再挑剔她对邮局的行政管理,连外婆都不会。

  茱莉想象齐雷克得悉她的成就时惊异的表情。她不该想得到他的赞许。但事实如此——就如同她在马厩中曾想得到他的吻。

  那天晚上她心中曾充满了兴奋的期待,如今那感觉再度填满她的心坎。她想到他柔软的唇、他甜蜜的言语、他温柔的照拂。还有她在他怀中软弱无力时他的双手抚摸她、支撑她。他培养了她的激情,使她准备接受他的爱抚。他还吸吮她的酥胸,用生儿育女来引诱她。就像罗蜜欧对茱丽叶爱得疯狂一般,雷克将她一把抱起就走过庭院。

  然后令她面对暴怒的外婆和瞠目结舌的牧师。

  回忆变味了。想到自己差一点就向他投降,让自己丢脸,牺牲了的生活和未来的计划,茱莉瑟缩了。

  可鄙的无赖。齐雷克勾引过的女人大概比查理二世还多,只因为这位司图亚特王室最后的一位国王并未远赴殖民地寻芳。

  茱莉绝不愿成为一个身怀不可告人之秘密,与她父亲同流合污的无情恶棍的受害者。她曾差一点沦为齐雷克的猎物,但她再也不会臣眼于他。

  他居然在裁缝店内也想施展他的魔力。他状似为马厩中的那段插曲真心惭愧,但那并未阻止他重新执行将她娶到手的行动。

  她务实地接受了他捐赠的披风,孩子们需要温暖的衣服。但她了解他这项举动的本质:贿赂。他的创意倒是值得夸赞的,她心想,其它的追求者从未尝试过如此聪明、正确又慷慨的计谋。他们都忙不迭地表示爱她,但空洞的表白她一听就知道。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书