浪漫言情小说手机站 > 林野佳人
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 26 页

 

  她屏住呼吸。

  “晚安,黛琳。”

  她吐出一口气,并微笑。“晚安,英格兰佬。”

  第十一章

  “起来,英格兰佬!”

  洛杰很快地爬了起来,将她的那只宠物猪吓得逃走,它唧唧哼哼地发着牢骚,匆匆跑过房间。洛杰将头发从眼前拨开,抬头看到黛琳的微笑。用这抹微笑作为一天的开始,是不错的方式。

  他用一只手肘支撑着身体,自得地欣赏着她,从眼睛——其中之一还带着一点淡黄色的瘀痕,但已经不再浮肿了——到她没穿鞋的脚踝。

  她就在不到一臂之遥,双手插在腰上,用她那种骄横的姿态站立着,一只光脚不耐地拍打着地板。“你就要把一整天当中最好的时间都睡掉了。告诉我,英格兰佬,勇猛的战士们都是在下午才打仗的吗?或者骑士们只在特定的时间里,才为丰饶的土地和美丽的淑女抛头颅、洒热血?比如说吃完大约十道菜以后?”

  “你这家伙一大早就这么无礼。”他埋怨着,两手互握着,然后越过头顶伸直,很快地看了外面一眼。

  地面被昨晚大部分的时间下着的秋雨打湿了,但现在雨已经止歇。阳光刚刚透过云层,天空还染着粉红和青蓝的黎明色彩。他皱起眉头,放松手,看向她。“天亮多久了?”

  “没多久。”她仍然站在原地等着。

  他用手揉了一下眼睛,打了个呵欠。

  她走离几步,背向他,从木桶里舀了一些东西到木杯里,然后转回身。“喏,”她递出杯子。“喝吧。”

  他接过杯子,低头看着里面的清澈液体。“这是什么?”

  “雨水。”

  他嗅了嗅,闻起来像是水。

  “我告诉过你,我不是为了毒死你才救你的。”

  “也许不是,可是上次你喂我喝的东西让我昏迷不醒。”

  “没错,”她脸上的微笑说明她赢得了那场胜利,并对此感到骄傲。“那时候,我认为你昏迷比较好,但是我今天有个计划。”

  观察着杯里的清澈液体,看起来像是水。“我为什么要喝这个?”

  “雨水是最干净澄澈的水。它是从天上,介于地面与天空之间的云所降下来的,那使得它具有更多的力量,可以帮助你的声音恢复。”

  他朝她露出微笑,过了一会儿,呛出笑声来,并弯下腰,小心将重心保持在完好的脚上。

  “什么事这么好笑?”

  “那我为什么不在下次下雨时,张开嘴站在外面,一边把脚伸出去,这样两个都可以治好了。”

  “既然你的嘴已经跟脚长在一起,我想就没必要这么做了。”她转身,显然对他感到很愤怒。

  “黛琳。”

  “干么?”她厉声说,背朝着他,假装正忙着做某件事情。

  “我只是在玩,开玩笑;我不是故意要伤害你的。”

  “你没有伤害我,英格兰佬,”她转过来面对他,下颌骄傲地抬高,背靠着架子,手紧抓着架子边缘。“我必须对你的想法足够在意,你才有能力伤害我。”

  他又做错了。他伸出手抓过头发,做了一次长长的深呼吸。“我很抱歉。”

  她站在原地,没有回应,似乎想从他脸上找到某种东西,某种她的真实感受。然后她敛起眼神,瞪着地板,但他已经看到那里面的伤痛了。“你嘲笑我。”

  “嗯,我的确是笑了出来,而且我对此感到抱歉。”

  “要是我不相信自然,不相信藏在大地、天空和风中的力量,我就不会相信你可以活下来。是这份信仰让我相信自己能够救你,相信你能活下来;而你真的活下来了。信仰是构成现在的我们,以及未来的我们的一部分。”

  他思索着她的话。所有的男人都相信着某件事:战士相信自己的力量和战技,还有为何而战的理由;农民相信领主能保卫自己的安全;大多数人也相信着国王,而神职人员则相信上帝。他问自己:为什么女人不能像男人一样,对某些事有着强烈的信仰;这是他以前从未想过的问题。

  她用受伤的表情看着他。“你一定有一套立身处世的信仰吧?”

  “嗯。”伤害了她,让他再次感觉到自己像个傻瓜。不管她的威尔斯咒语和水的魔法听起来有多愚蠢,他那样做都是不对的。

  但他道歉了,不只一次,而是两次;他不会再道歉了。

  她由对面墙上的架子拿下一个篮子,挂在手上。

  他安静地看着她僵硬的动作,改变了谈话的方向。“你说你今天有个计划。”

  “嗯。”她用难以判定的表情仔细地看着他一会儿,一手靠在纠缠的篮子边缘。

  他等待着,但当她没有回应时,他又试了一次。“你说话的时候带着一种兴奋,告诉我什么事使你这么高兴。”

  她直直地看着他,似乎想从他的眼中或表情里找出某种东西,而她看见的东西——无论那是什么——让她僵直的肩膀松懈了下来。

  休战,他想着。

  她顿了一会儿,说道:“既然我看到你不停地吃着,我想你一定很喜欢蘑菇?”

  “蘑菇?”他毫无意义地重复了一次。“嗯,堡里的厨师常煮那个,只要闻到那令人垂涎的香味,就可以让人从梦乡中完全清醒过来。”

  “怎么煮?”

  “磨菇、洋葱加上培根。”

  她的猪发出一阵尖锐的嚎叫,突然从角落冲出来,跑进里面的房间,颤抖地钻进床底避难。

  “什么鬼……”洛杰摇摇头,耳朵嗡嗡作响;那是他听过最恐怖的声音。

  黛琳露出一抹明了的笑容。“你不能在小猪附近说那个字。”

  “什么字?”洛杰皱着眉,用手指的底部碰碰耳朵,然后抬起头,想了想,重复一次。“培根?”

  房间里传来另一声恐怖、冗长而痛苦的嚎叫声。

  她打了个冷颤。

  洛杰弯着腰,咬紧牙关,等到声音退去,才瞥了她一眼。

  “嗯,就是这个字。”她点点头说。

  他身体倾左。从床底下,他可以看见那只猪警戒的眼白正瞪着自己。这只圆滚滚而奇怪的动物,可能发出那种几乎贯穿耳膜的声音吗?显然可以。

  “别理它,等一下它就会出来了。”她靠近低声说道,彷佛那只猪可以听懂他们的话似的。“不过尽量别再说那个字了。”

  再说一次?天……除非他想要让某个人变成聋子。

  “既然你喜欢蘑菇,”她仿佛没发生过什么奇怪的事似地继续说:“我想我们可以一起出去采集。我们两个人,应该可以找到更多的蘑菇。”

  他点点头,似乎完全理解了她的话,但事实上,他一点也不懂。

  “昨天晚上你有听到雷声吗?那表示森林里会有蘑菇。“

  雷声和蘑菇?她以为闪电会劈开大地,让蘑菇从草地上长出来吗?天,他还以为雨水的魔法已经很好笑了。他站在原地,瞪向窗外,外面阳光正破出云层,天空开始变成清澈的蓝色。他转过身,用非常练达的外交辞令说:“我不懂蘑菇,你得告诉我怎么做。”

  一抹迟疑的微笑在她脸上扩散开来,她的身体也不再僵硬了。“我会教你,英格兰佬。”她越过他。“抓紧拐杖,我们出发吧,一天都快过掉一半了。”

  一半?他跟着她走出去,进入金黄色的阳光之中。见鬼了,现在才刚刚天亮,但洛杰睿智地保持缄默,跟着她越过石桥后的草地,这时她的猪也追了上来,安静地跟在后面。

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书