他脸上因突如其来的喜悦而扭曲,“你……你真的要替我还?那不是一笔小数目……”
“钱的多寡并不是重点。你必须明白的是,我是个商人,不可能做出利人不利己的买卖。”
“除了我老姐,我身上没有任何可以抵押给你的东西。”拿出赌场那套以物化财的理论,他道。
意思再明白不过了,必要时,他可以将自己的姐姐抵押给任何人,只为了还清他在外欠下的一屁股债。
韩并不认为他露出人性丑陋的一面,在商场上比沈思成更丑陋的人不计其数,而他也不否认自己也是其中之一,或者,犹甚一筹……
他自西装外套口袋中掏出一只信封,递至沈思成面前。
以为是让自己还债的支票,他二话不说的直接将信封打开。
信封中果然是张支票,还是未填上数字的支票,摆明了让他随便填上数字,只是,除了支票外,还有一张表格及名片;名片上的人名不是韩,而是一个他没听过的人名——夏烨。
看着手上那张表格,沈思成脸上满是吃惊不已的样子,“入学申请书?!”
“想拿走那张支票很简单,只要你乖乖的在这所大学念完进修部,白天到那张名片的公司去学习或是打杂,支票上的数字就任由你去填写。”知道他高中念的是资料处理,韩直接想到夏烨旗下的“硕元科技”。
要他这年纪再重拾书本?沈思成有些迟疑了。
看出他的犹豫,韩不语,落在下巴上的手掌,指尖似有若无的朝着落地窗外的一隅指去。
沈思成顺势望去,赫然发现赌场中讨债的人正集结在外,不带善意的诡笑让人只觉毛骨悚然,不自在了起来。
“当然,你也可以不答应。”韩再自然不过的说,表明了他的“不勉强”。
“呃,不!”沈思成吓得冷汗直流,“以后韩大哥你说什么,我都听,都听……”
连赌场的兄弟都能叫来,韩这个人似乎不单纯,他哪还有胆子说出拒绝的话。
回到中区后,这是沈倚帆在Crazy for moon night中的第一场演唱,也是她这么多年来最早演出的一场。
七点,朝阳方落,月牙初升。
今日的此刻,台北的天空想必是星光耀眼的吧,不为其他,只为一场盛大的婚礼,属于韩的。
相距百里外的她虽是不能亲眼目睹,心中的祝福却不因此减少。若问她为何不到场,只怕是心仍会隐隐作痛,不如就让她留在此地,用她的歌声为她那永远的最初献上无尽的祝福。
人的最初未必能圆满是她早就了解的,如今正能体会的……
回首过往至今,她并不埋怨韩,相反的,她感谢韩为她最后所做的,让她始终挂心的弟弟终于走回正途,知道他为自己做了这么件事,对她来说已足够了,因为这证明,他心中也曾在乎过她的。
或许是因为她有段时间不曾在中区的PUB表演,忽闻Karen重回此地,今夜的Crazy for moon night被听众挤得水泄不通。
台上的她不负众人期望,收起她还是会痛的心,卖力的将过多的水份借由汗水流出,而非从她眼中流出。
将麦克风置回原处,她双手紧握,“今晚的最后一首歌,救赎!”
随着音乐的前奏,她闭上了眼,从前的回忆如同一部快速放映的电影,在她脑海上映,闪过一幕又一幕……
I can barely remember my past.(我几乎不记得我的过去)
Everything seems to disappear so fast.(每件事似乎都消失得如此快速)
But I recall being jealous and alone.(我回想起一直处于嫉妒与孤独中)
Gazing at the dreams soing by.(凝视着梦想远去)
Istarted my life when you knocked on the door。(当你敲开我的心门我开始新的生活)
Found something inside l didn\'t dare to ignore.(发现在我心里有些事不敢忽视)
Now l do believe in flowers on the moon.(现在我相信月球上也会有花)
I\'ll swim beside the golden tide.(我将可以游在金色的潮水中)
You crashed by the gate.(你敲碎了门)
Captured my fate.(雕塑了我的命运)
Salvation.(救赎)
My eyes couldn\'t see.(我的眼睛看不见)
I hardly breathed.(我的呼吸困难)
l was diving so deep.(我陷得如此深)
Salvation.(救赎)
沈倚帆微笑,在曲子的间乐中。她找回了自己,找回从前的沈倚帆,那个不识愁的小女孩,属于她青春最飞扬的一部份……是空气中那熟悉的味道……
睁开眼,她想印证那熟悉,然后,在门的那端,她看见了,看见了他……
穿着一身礼服,韩出现在Crazy for moon night。
别挂在胸前的花摇摇欲坠,颈间的领结握在他手中,向来服帖的黑发显得凌乱,一脸风尘仆仆的站在门口处。
该是跟上节拍的她又慢了。
上回也是这样,因为他的出现,所以她漏了节拍,不一样的是,这回韩替她接了歌词。
虽是没有麦克风,他低沉的嗓音仍嘹亮得传遍PUB的每一处——
I\'m down in the study holding on to my luck.(我沉思着持续我的好运)
Will you still love me when l call you up.(当我想起你时,你是否还爱着我)
I give you my body, the power over me.(给你我的身体我的力量)
Come on,bring out the best in me.(来吧,显示出我最好的一面)
You crashed by the gate.(你敲碎了门)
Captured my fate.(雕塑了我的命运)
Salvation。(救赎)
My eyes couldn\'t see.(我的眼睛看不见)
l hardly breathed.(我的呼吸困难)
My heart was asleep.(我的心已沉睡)
Salvation.(救赎)
Some will get broken others will get lucky like me meeting you.(有些会破灭,有些却幸运如同我遇见了你)
Don\'t pass me by。(不要离我而去)