浪漫言情小说手机站 > 温柔的反目
上一页 目录 下一页
白天 黑夜

第 24 页

 

  她叹息着,“我以前认为我会像你前妻一样,我想……她是……是因那件事死的,就在你怀里死去,”在勇气未失前,她赶快说完,“我知道有那种想法是很荒谬的,我现在知道,如果你曾碰过她,她永远不会傻得自杀身亡。”

  杰斯虽然不动声色,可是他身体彷佛僵在那里,他在控制自己。

  “哦!杰斯,我好抱歉,但你看,我昨天还满脑子错误的评断,我甚至还亲口说出来。”

  “全说出来,亲爱的,以它原来的意义。”他的声音平淡无波。

  席娜说了,“传说中,你的前妻是给你折磨死的,就在新婚之夜,我之所以相信,是因为我听到的全是这种故事,我不敢告诉你我是谁,我怕你会杀了我。我都错了,”她说道,“不管是对你或你的前妻,我全想错了,不是吗?”

  “也许错了,也许也对。”他的声音平淡得吓人。

  席娜的眼里盈溢着泪水,杰斯倍受着良心苛责。他不应在她提到第一任妻子时,那么受伤害。她已经开始信任他,跟他说心里的话,而他却做了发誓不会做的事。

  “噢,席娜,我真是个彻头彻尾的混帐,当然传说的故事是错的,我从不曾强占心有不甘的女人。至于说我是杀人者?我不否认我杀了不少人,在袭击的时候,我甚至感到那也像刀割似的一吋吋刺着我。我没有杀过无反击之力的人。席娜,不杀人也是我的愿望,但这是一个反抗中求生存的世界。妳的父亲难道不曾杀人?妳是在拿我不能改变的事情来指责我?以我必须做的事来怪罪我?”

  他等着,他等了很久,她终于耳语道,“我不能。”

  杰斯笑了,痛苦全消,“让我再告诉妳一件事,甜心,我第一次婚事,是由我父亲作主的,婚前我连看都没看过我的未来妻子,当然也无从知道她是一个软弱又充满幻想的女人。她怕男人──不是我──她怕所有的男人,包括她的父亲在内。这是她随身的侍女在她死后说出来的。她就在新婚之夜自杀身亡,我没有碰她;她杀了自己,是因为她不让男人接近她。她父亲不相信自己女儿做的傻事,把一切责任归在我的身上。从那以后,我们就成了永久的敌人。”

  “所以你才一副玩世不恭的样子?”

  “妳怪我吗?忽然间成了罪人的感受并不愉快,我躲开那些一见到我就吓得直打哆嗦的女人,但我不能躲开妳,我再也不要做个背黑锅的罪人了,我也不能忍受妳谁也不怕,就怕我的态度。”

  “好啦!你现在知道我为什么有那些反应了吧!”

  “是啊!愚蠢的根据。”

  “才不是呢!”

  他笑着俯看她,他的眼睛闪闪发亮的时候煞是好看,“妳想想看,既喜欢我的吻,又怕我,不是很奇怪吗?”

  “我才不喜欢你的吻呢!”她强辩道。

  杰斯凝视着她,“爱说谎的小姐,嗯?好!就让我们来看看处罚她的样子。”

  他吻了她,而她的确沉醉其中。接下来的事就如杰斯所说的一样美好。

  此刻婚宴上的宾客已让他俩遗忘在欢娱的世界里。

  第八章

  下楼的时候,杰斯的手围在她腰际,两人的眼光相遇,杰斯温柔的笑着,她回他一个甜笑,一直到楼下,她仍然微翘着嘴角。

  席娜享受着长久以来,第一次如此真实的快乐感,而杰斯呢?他开心的看着席娜穿上刚才压绉的上衣时,一脸的娇羞模样,她几乎为了怕大家都知道他们才做了什么而不敢下楼。

  现在都已经是早晨了,他们当然知道杰斯和席娜是怎么回事,不论如何,总要面对的,这是席娜说服自己的话。

  他们下了一半楼梯,杰斯倏地停下来,席娜不解的看着他,然后她明白了──厅里悄然无声,人都到哪去了?为什么?

  “杰斯……”她开口要问,但他制止她,他们继续下楼。

  紧张的气氛在他们到达厅口时增加了一倍,大厅里密密麻麻的都是人,却没有一个人发出任何声音,大部分的人站着,每一张脸看起来都是杀气腾腾。

  她一点也不想进去了,但杰斯推着她往里面走,她不得不跟进,于是他们站在大厅中央了,每一双眼睛都瞪着他们,她父亲在那里,数以百计的佛根人站在他旁边,布莱·高文站另一边,还有柯林,还有一大群比佛根人还多的麦克人。

  老天爷,他们就要打起来了,她内心吶喊着──杰斯会阻止他们的,感谢天,让他们在争斗开始前停下来,为什么?有什么事让他们又互不相让了起来。

  答案躺在布莱·高文脚下,席娜看到艾尔的时候,心猛抽了一下,她的叔叔,血由他胸前流下来,他的伤势颇重,他是受了伤昏迷或者是死了?哦?天!别是艾尔。那么好的人,他从不杀人,最大的嗜好是养些小动物,为什么?为什么是他?

  所有的声音都在一剎那恢复了,诅咒、漫骂,各种恶毒的言语充斥其间,席娜就要尖叫出来的时候,他们又静了下来,杰斯俯身检视艾尔的动作,比任何命令都具有阻止的作用,他是第一个去试探艾尔是否死亡的人。

  杰斯站起来,一脸寒霜,“这里在吵什么?”他低吼,“你们站在这里彼此怒叱、叫骂,却不管这个流了这么多血的人。”

  “他死了吗?”柯林问。

  “再不救他,就快了。”

  柯林点头招来一个人上去照顾艾尔,结果道格也叫人去探看艾尔,于是艾尔被人带到一边去了。

  “在我问清真相前,我不跟你争论,道格老爷。”杰斯对他说。

  “去问你的人吧!看他敢不敢告诉你真相。”道格狠狠道。

  道格的手指向那布莱·高文,杰斯看向他时,满怀讶异,“你?你跟这事有什么关系?你连婚礼都没来得及参加。”

  “我在你欢天喜地的带走你新婚妻子后来的。”

  语气中的讽刺意味已经够糟了,但他那副表情更难看,杰斯忽然想起春天时,布莱亲眼看见他妹妹的尸体,那时候的愤恨表情,他是借机报复?

  “你刺伤了那个人?”杰斯问他,心里已肯定了八九分。

  “没错。”

  “意外事件?”

  “嗯!”

  杰斯深吸口气,控制住自己,如果是布莱的错,他仍会禀公处理。

  “告诉我原委。”

  “你不必担心我没有好理由,杰斯,那个人先攻击我,如果我的动作慢一点,躺在地上的不会是他,是他先出手的。”

  “可是他不可能攻击你!”席娜喊道,“我了解艾尔,他从不喜欢打架。”

  杰斯给她一个制止的眼色,她不再说话。

  “还有谁可以作证?”他四下看看。

  “你怀疑我,杰斯?”布莱问道。

  杰斯专注地看着他,“什么时候开始有了单方面作证的规矩?”

  “我可以告诉你事实,”一个佛根人站出来,“不是他所说的那样子。”

  “你全看到了?”杰斯问得很小心。

  “我坐在艾尔旁边。”那人解释,“我不得不看到每一件事。”

  “我表兄漏掉了什么?”

  “不只是小部分,”那人毫不犹豫的说下去,态度很沉稳,“那个麦克人来了之后很快坐了下来,就在艾尔的另一边,他没多久就开始喋喋不休,正对着艾尔,可怜的艾尔,那人说话嘲笑我们佛根人,吹嘘他曾杀了多少我们的人,诅咒那个混蛋,艾尔想起身走开──不是攻击他;如果不是那个小人拿小刀刺进他的胸口的话,艾尔早就走开了。”

 

上一页 下一页
返回书页 返回目录 下载本书