\\\"在那个破炉子上?\\\"肯尼难以置信地问。\\\"上帝!我妻子在微波炉上都做不出任何像样的东西来。\\\"
\\\"至少你妻子还试过。\\\"朗尼嘟哝道。
\\\"炉子或许是旧了点儿,但还能用。\\\"珊妮严肃地答道。看到他的两个弟弟对这儿的一切都持否定态度,她想,怪不得贾德害怕让她看到他的家。\\\"我给你们拿一些苹果派。但好像今天早上贾德走之前把剩下的全吃光了。\\\"
他们用沉默表示了同意,然后走到桌边。桌子上仍旧是昨晚的布置,看到朗尼的目光投向贾德留下的便条,她装作不经意地拿起便条,折好,插进她衬衣口袋里。她让他们坐下来,点燃炉子,开始做可可茶。
肯尼用手指摸着桌布说\\\"贾德从哪里找到这桌布的?\\\"
她有些恼火,因为她觉得他存心要开贾德的玩笑。她说\\\"实际上,凳子和遮篷是我从摊档上拿来的。他替我拆了摊档,把所有东西都放进货车里了。我觉得它是一块很好的盖布,而且我们也需要有一个地方安置它。\\\"
此刻,朗尼已经安坐在椅子上了。他紧盯着她,\\\"我们没有冒犯你的意思,哈林顿小姐。\\\"他的语气很诚恳。\\\"只是贾德以前从没有做过这样的事。我们几乎放弃了要他结婚的希望。后来我们去看了你一次,觉得你也许恰好是合适的人。但是现在他走了,看来又没戏了。\\\"
\\\"事情是,\\\"肯尼突然插了进来,\\\"带你到这里来简直是发疯。现在你决不会选择他喽?\\\"
\\\"可是我选上他了。\\\"她用了一种适度的夸耀口吻。可能没有贾德的同意,她不应该多说什么。可是他们使她生气,她也顾不得了。\\\"昨天晚上,我们把一切都安排好了。\\\"
\\\"什么?\\\"他俩一齐大叫起来。肯尼惊讶得跌下了凳子,朗尼摇着头。好像根本不相信她的话。
\\\"我们打算下星期六结婚!\\\"她继续用一种梅十分熟悉的、她自己特有的顽强口气说:\\\"细节问题我们都和斯旺牧师商量好了。我们甚至连蜜月也计划好了,婚礼之后,我们会安顿下来,建立一个家庭。如果你们一定要知道的话,我们连孩子的名字都取好了。\\\"
朗尼一下子站了起来,仍是一副大为震惊的样子。\\\"你能对上帝发誓,你对我说的都是真话吗?\\\"
她不屑地扬起下巴,\\\"你就这么不信任你哥哥,还需要我起誓?\\\"她的声音在房间里回荡。
接下来是一段长时间的沉默。两兄弟你望着我,我望着你,琢磨着她的话。
还是肯尼首先反应过来。\\\"谢天谢地,还是我老哥有头脑,抢在别的候选人前得到了你!我真高兴。我简直不知道说什么好,哈林顿小姐。\\\"
她的态度缓和下来。\\\"我的名字叫珊妮。\\\"
\\\"欢迎你成为我们家的一员,珊妮。\\\"
\\\"阿门。\\\"朗尼随声附和着,声音里透着欢快。\\\"等我们的妻子听到这个消息,她们会为你举行一个盛大的宴会。\\\"
他们突然用发自内心的热情拥抱着她。她知道他们的感情是真诚的。她也真心地拥抱他们。她几乎不能相信眼前这两个男人就要成为她的兄弟了。
\\\"可能你们现在还不能对别人说什么。\\\"她告诫他们,又赶紧叫他们坐下来,喝杯热可可茶。\\\"贾德已经说得很清楚,他只想家人参加我们的婚礼。我 \\\"他有很多女人吗?\\\"妒嫉占了上风,她想都没有想就问了出来。
朗尼清了一下嗓子,\\\"这么多年来,有几百人尝试过,但都没有成功。\\\"
\\\"几百人?她--她们为什么没有成功呢?\\\"
\\\"贾德很崇拜母亲。我父亲死后,贾德接管了农场的所有事务。当然,他也很崇拜母亲留下过足迹的这片土地。曾经有过几个女人,差不多就要俘获他了,但我想,她们还是不太合他的意。\\\"
他满脸笑容地看着珊妮,他的绿眼睛总让她想起贾德。\\\"这就是他遇到你之前的事情。\\\"
\\\"就是这样。\\\"朗尼证实肯尼的解释。\\\"你在征婚启事里罗列的那些美德,如果换成征求\\\"不良\\\"女人为妻的字样,你说的就是我们的母亲。就我们所知,这才是对贾德最重要的事情。\\\"
\\\"我们担心他不会在你的摊档前露面。\\\"
珊妮斜倚着台子,饮着可可茶。\\\"我们几乎失之交臂。他来的时候,已经十点多钟了。我正准备离开竞技表演场。\\\"
\\\"你应该把你的相片附在广告上,那他肯定是第一个报名者。\\\"
她摇摇头,\\\"相片只能蒙人,内心才是重要的。\\\"
朗尼却有异议。\\\"也不一定。我的意思是,如果你打算和那个人永远在一起,你就必须喜欢你所看到的那个人。\\\"
\\\"我同意。\\\"珊妮勉强承认了她想起朗尼说的话非常像贾德当时说的话。
\\\"你真漂亮。我妻子斯泰茜会妒嫉死了。\\\"肯尼评比道。
\\\"我们要面对现实。对她和乔安娜以及每一个想要成为贾德·科特雷夫人的女人来说,当她们知道是谁最终得到他后,都会嫉恨的。\\\"
这和牧师的话如出一辙。\\\"谢谢你们。\\\"珊妮低声道。她被他们的称赞深深感动了。\\\"不过,我要告诉你们,我之所以幸运,是因为我在得到丈夫的同时,还得到了两个出类拔萃的弟弟。\\\"
\\\"你没有兄弟?\\\"
\\\"没有。\\\"然后,她介绍了她的家庭情况。
\\\"真好。我们也没有姐妹。所以,这对我们也是一件高兴的事。哪儿……\\\"
但是,珊妮注定听不到他要问的问题了。因为这时候,贾德突然出现了,打断了在他看来亲密的谈话。
兄弟俩笑着朝他冲了过去,边拍着他的背,边说:\\\"恭喜!老哥。\\\"
他的目光闪向珊妮。珊妮有些不安,因为她抢在他前面把消息说了出去。
\\\"希望你不要介意。\\\"她的眼神在请求他的谅解。
隔着两个兄弟,她不可能从他脸上看到任何表情。\\\"我介意的惟一事情是,我这两个老弟中没人具有绅士风度,他们居然让你用那只受伤的脚站着。我想,我母亲曾经教过他们如何讲礼貌。\\\"
他闪电般地来到她身旁,一把搂住她,将她送回床上。\\\"他们应该服侍你,不应该站在那里看热闹。\\\"
他嘀咕着。他唇边的胡须撩得她痒痒的。然后他站起身,看着他的两个弟弟。
珊妮看到那两人脸上震惊的表情,实在感到好笑。看来他们谁都不习惯见到贾德真情流露,或者,他使他们自觉有愧。